| It’s Cowboy Troy
| Это Ковбой Трой
|
| Turn up the John Rich!
| Включи Джона Рича!
|
| (Texas)
| (Техас)
|
| It’s Cowboy Troy
| Это Ковбой Трой
|
| Turn up the John Rich!
| Включи Джона Рича!
|
| From the land of bigger the toys
| Из страны больших игрушек
|
| Bigger the noise (bigger the noise)
| Больше шума (больше шума)
|
| That’s right!
| Это верно!
|
| Bang your head
| Биться головой
|
| Everybody let your ears get fed
| Все пусть ваши уши насытятся
|
| (Texas)
| (Техас)
|
| The Lone Star state
| Состояние одинокой звезды
|
| Yee haw!
| Эй ха!
|
| You can take the boy out of Texas
| Вы можете забрать мальчика из Техаса
|
| But you can’t take Texas outta the boy
| Но ты не можешь забрать Техас у мальчика
|
| I get raunchy, rude, rowdy and reckless
| Я становлюсь непристойным, грубым, шумным и безрассудным
|
| When I throw my arms up and make a little noise
| Когда я поднимаю руки вверх и немного шумлю
|
| Make a little noise
| Сделайте немного шума
|
| Hey, I always try to do the right thing
| Эй, я всегда стараюсь поступать правильно
|
| But I wind up in the wrong scene
| Но я оказываюсь не в той сцене
|
| Yeah they’re always trying to cuff me
| Да, они всегда пытаются надеть на меня наручники.
|
| Well I ain’t gonna apologize
| Ну, я не собираюсь извиняться
|
| For the Amarillo in my eyes
| Для Амарилло в моих глазах
|
| 'Cause I’m Lone Star proud son
| Потому что я гордый сын Одинокой Звезды
|
| Yeah that’s where I come from
| Да, вот откуда я родом
|
| Hey well I’ve been know to go a little too hard
| Эй, хорошо, я знаю, что слишком усердно
|
| And said «down to a Hollywood bar»
| И сказал «в голливудский бар»
|
| Just like a rhinestone rock star
| Так же, как рок-звезда со стразами
|
| Play me some Willie and some Stevie Ray
| Сыграй мне немного Вилли и немного Стиви Рэя
|
| And then you best get on outta my way
| И тогда тебе лучше уйти с моей дороги
|
| 'Cause there ain’t no stopping me
| Потому что меня не остановить
|
| It’s all up in my bloodstream | Это все в моей крови |