| Lord, who shall be admitted to your tent?
| Господи, кто будет допущен в Твой шатер?
|
| And dwell on your holy mountain?
| И жить на святой горе Твоей?
|
| He who walks with the Lord
| Тот, кто ходит с Господом
|
| He who acts with justice
| Тот, кто действует по справедливости
|
| And speaks the truth from his heart
| И говорит правду от своего сердца
|
| He who does not slander with his tongue
| Тот, кто не злословит своим языком
|
| He who does no wrong to his neighbor
| Кто не делает зла ближнему своему
|
| Who casts no slur on his need
| Кто не бросает пятно на свою потребность
|
| Who holds the godless in destine
| Кто держит безбожника в судьбе
|
| But honors those who fear the Lord
| Но чтит боящихся Господа
|
| He who keeps his bless on own name
| Тот, кто держит свое благословение на собственном имени
|
| Who takes no interest of the Lord
| Кто не интересуется Господом
|
| And accepts no bribes against the innocent
| И не принимает взяток против невиновных
|
| Such a man will stand firm forever
| Такой человек будет стоять вечно
|
| Glory to the Father
| Слава Отцу
|
| And to the Son
| И Сыну
|
| And to the Holy Spirit
| И Святому Духу
|
| As it was in the beginning
| Как это было в начале
|
| Is now
| Сейчас
|
| And will be forever
| И будет навсегда
|
| Amen | Аминь |