| A holy man in the desert tonight
| Святой человек в пустыне сегодня вечером
|
| The skydeep blue above
| Небесно-голубое выше
|
| Stars seem so close he could touch the sky
| Звезды кажутся такими близкими, что он может коснуться неба
|
| And touch the face of God
| И прикоснись к лицу Бога
|
| He sleeps alone in the desert tonight
| Сегодня он спит один в пустыне
|
| So every soul he will know
| Так что каждая душа, которую он знает,
|
| Renouncing all that he calls wealth
| Отказ от всего, что он называет богатством
|
| To find a heart of gold
| Чтобы найти золотое сердце
|
| Monos
| Монос
|
| Monos
| Монос
|
| A holy man in the forest tonight
| Святой человек в лесу сегодня вечером
|
| The night sounds all around
| Ночь звучит вокруг
|
| He sits serene and meditates
| Он сидит безмятежно и медитирует
|
| He sits on holy ground
| Он сидит на святой земле
|
| The lion looms but does not prowl
| Лев вырисовывается, но не рыщет
|
| Sensing the holy pease
| Ощущение святого мира
|
| The violence of this fallen world
| Насилие этого падшего мира
|
| Waits for its release
| Ждет своего выхода
|
| A holy man in the city tonight
| Святой человек в городе сегодня вечером
|
| The homeless sleep on the street
| Бездомные спят на улице
|
| The face of God in the rich and the poor
| Лицо Бога в богатых и бедных
|
| Beggars, robbers and thieves
| Нищие, грабители и воры
|
| An orphan child, a widow alone
| Ребенок-сирота, одинокая вдова
|
| A prisoner trapped in the cell
| Заключенный в ловушке в камере
|
| Come out into the freedom of God
| Выйди на свободу Бога
|
| And follow the holy man
| И следуй за святым человеком
|
| Monos
| Монос
|
| Monos
| Монос
|
| Come out into the freedom of God
| Выйди на свободу Бога
|
| Follow the holy man
| Следуй за святым человеком
|
| (Monos)
| (Монос)
|
| Follow the holy man
| Следуй за святым человеком
|
| (Monos)
| (Монос)
|
| Follow the holy man
| Следуй за святым человеком
|
| (Monos) | (Монос) |