Перевод текста песни Visceral (feat. Ray Dalton) - John Mark McMillan, Ray Dalton

Visceral (feat. Ray Dalton) - John Mark McMillan, Ray Dalton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Visceral (feat. Ray Dalton) , исполнителя -John Mark McMillan
Дата выпуска:29.09.2014
Язык песни:Английский
Visceral (feat. Ray Dalton) (оригинал)Visceral (feat. Ray Dalton) (перевод)
A visceral love runs the length of our veins Интуитивная любовь течет по нашим венам
As we sit above the miles of pain Когда мы сидим над милями боли
Till all of our fears become skinny ones Пока все наши страхи не станут тощими
And from your window I can see a kingdom comes И из твоего окна я вижу, что приходит королевство
Hearts will wage war, but in the settling dust Сердца будут вести войну, но в оседающей пыли
What remains at the end of us Что остается в конце нас
Our skinny fears for our cold resolve Наши тощие страхи за нашу холодную решимость
When from your window I can see the ages dawn Когда из твоего окна я вижу рассвет веков
Cinder and stone (brick and mortar) Пепел и камень (кирпич и раствор)
Everybody folds (up against the water) Все складываются (против воды)
Cinder and stone (brick and mortar) Пепел и камень (кирпич и раствор)
Everybody folds, everybody folds Все фолдят, все фолдят
Hearts will wage war, but in the settling dust Сердца будут вести войну, но в оседающей пыли
What remains at the end of us Что остается в конце нас
Our skinny fears for our cold resolve Наши тощие страхи за нашу холодную решимость
When from your window I can see the ages dawn Когда из твоего окна я вижу рассвет веков
Cinder and stone (brick and mortar) Пепел и камень (кирпич и раствор)
Everybody folds (up against the water) Все складываются (против воды)
Cinder and stone (brick and mortar) Пепел и камень (кирпич и раствор)
Everybody folds, everybody folds Все фолдят, все фолдят
Memories rust and trophies fade Воспоминания ржавеют и трофеи исчезают
In the remnants of our glory days В остатках дней нашей славы
Will we regret the thing that we’ve made Будем ли мы сожалеть о том, что сделали
From your table I can see a better wayС вашего стола я вижу лучший способ
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: