| The sun is leaning on the darkness again
| Солнце снова опирается на тьму
|
| And we sing
| И мы поем
|
| Oh, deliver me
| О, избавь меня
|
| I saw images of god
| Я видел образы бога
|
| Reflected out upon the deep
| Отраженный на глубине
|
| By prehistoric stars
| По доисторическим звездам
|
| Through millennia of grief
| Сквозь тысячелетия печали
|
| Spiritless and haunted
| Бездуховный и преследуемый
|
| Like some excarnate beast
| Как какой-то воплощённый зверь
|
| Still I feel the ancient lights of heaven
| Тем не менее я чувствую древние небесные огни
|
| Pressing down on me
| Нажимая на меня
|
| And the day changes at midnight
| И день меняется в полночь
|
| But you don’t know it
| Но ты этого не знаешь
|
| Until the morning light
| До утреннего света
|
| And the footsteps of the midwife
| И шаги акушерки
|
| Are already in motion
| уже в движении
|
| And in motion we sing
| И в движении мы поем
|
| Whoa, deliver me
| Вау, избавь меня
|
| Oh, deliver me, yeah
| О, избавь меня, да
|
| The sun is leaning on the darkness again
| Солнце снова опирается на тьму
|
| And we sing
| И мы поем
|
| Oh, deliver me
| О, избавь меня
|
| We traded souls
| Мы торговали душами
|
| On the shoals of Babylon
| На отмелях Вавилона
|
| When they bought yours down to the floor
| Когда они купили твою на пол
|
| Man, I was sure that mine was gone
| Чувак, я был уверен, что мой пропал
|
| Everything inside me
| Все внутри меня
|
| Wanted somewhere to belong
| Хотел где-то принадлежать
|
| But something deep inside my body screamed
| Но что-то глубоко внутри моего тела кричало
|
| That all of this was wrong
| Что все это было неправильно
|
| And the day changes at midnight
| И день меняется в полночь
|
| Still you don’t know it
| Все равно ты этого не знаешь
|
| Until the morning light
| До утреннего света
|
| And the footsteps of the midwife
| И шаги акушерки
|
| Are already in motion
| уже в движении
|
| And in motion we sing
| И в движении мы поем
|
| Whoa, deliver me
| Вау, избавь меня
|
| Oh, deliver me
| О, избавь меня
|
| Whoa, deliver me
| Вау, избавь меня
|
| Oh, deliver me
| О, избавь меня
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my grieving, all my believing
| Вся моя скорбь, вся моя вера
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my grieving, all my believing
| Вся моя скорбь, вся моя вера
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| The sun is leaning on the darkness again
| Солнце снова опирается на тьму
|
| And we sing
| И мы поем
|
| Oh, deliver me
| О, избавь меня
|
| Every human creature is a galaxy of thought
| Каждое человеческое существо – галактика мысли
|
| You could spend your life on one
| Вы могли бы потратить свою жизнь на один
|
| And it wouldn’t be for not
| И было бы не за что
|
| Do you look at many people
| Ты смотришь на многих людей
|
| But you see so very few
| Но вы видите так мало
|
| From the disenchanted distance
| Из разочарованного расстояния
|
| It’s what desperate people do
| Это то, что делают отчаявшиеся люди
|
| Yeah but…
| Да, но…
|
| (Don't you know that)
| (Разве ты этого не знаешь)
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my grieving, all my believing
| Вся моя скорбь, вся моя вера
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| All my feelings are up on the ceiling
| Все мои чувства на потолке
|
| And the day changes at midnight
| И день меняется в полночь
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| (All my grieving, all my believing)
| (Все мое горе, все мое убеждение)
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| Still you don’t know it
| Все равно ты этого не знаешь
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| For another six hours
| Еще шесть часов
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| And the footsteps of the midwife
| И шаги акушерки
|
| (All my grieving, all my believing)
| (Все мое горе, все мое убеждение)
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| Are already in motion
| уже в движении
|
| (All my feelings are up on the ceiling)
| (Все мои чувства на потолке)
|
| And in motion we sing
| И в движении мы поем
|
| Whoa, deliver me
| Вау, избавь меня
|
| Oh, deliver me, yeah
| О, избавь меня, да
|
| The sun is leaning on the darkness again
| Солнце снова опирается на тьму
|
| And we sing
| И мы поем
|
| Oh, deliver me | О, избавь меня |