| The Little Bird (оригинал) | The Little Bird (перевод) |
|---|---|
| There’s a little bird that somebody send down to the earth to live on the wind | Есть маленькая птичка, которую кто-то послал на землю, чтобы она жила на ветру |
| Born on the wind and he sleeps on the wind this little bird that somebody send | Рожденный на ветру, и он спит на ветру, эта маленькая птичка, которую кто-то послал |
| He’s light and fragile and feathered sky blue | Он легкий и хрупкий, с перьями небесно-голубого цвета. |
| So thin and graceful the sun shines through | Так тонко и изящно солнце светит сквозь |
| This little bird that lives on the wind this little bird that somebody send | Эта маленькая птичка, которая живет на ветру, эта маленькая птичка, которую кто-то послал |
| He flys so high up in the sky out of reach of human eye | Он летит так высоко в небе вне досягаемости человеческого глаза |
| And the only time that he touches the ground is when that little bird | И единственный раз, когда он касается земли, это когда эта маленькая птичка |
| Is when that little bird is when that little bird dies | Когда эта маленькая птичка умирает, |
