| The night before I turned 16
| В ночь перед тем, как мне исполнилось 16
|
| I knew better than to dream
| Я знал лучше, чем мечтать
|
| Of waking up to shiny chrome and steel
| Просыпаться под блестящий хром и сталь
|
| 'Cause Dad had made it clear that we
| Потому что папа ясно дал понять, что мы
|
| Weren’t like the neighbors down the street
| Не были похожи на соседей по улице
|
| Who bought there son a brand new set of wheels
| Кто купил там сыну новый комплект колес
|
| When morning came I was shocked
| Когда наступило утро, я был потрясен
|
| Looked out in the drive and saw
| Выглянул на дорогу и увидел
|
| A red ribbon wrapped 'round daddy’s old blue ford
| Красная лента, обернутая вокруг старого синего брода папы
|
| Well I thought he must be kidding me
| Ну, я думал, он, должно быть, шутит надо мной.
|
| But when he handed me the keys
| Но когда он передал мне ключи
|
| He proudly smiled and said «Son, she’s all yours»
| Он гордо улыбнулся и сказал: «Сын, она вся твоя»
|
| It’ll get you where you’re goin'
| Это приведет вас туда, куда вы идете
|
| It’ll take you where you need to be
| Он доставит вас туда, где вам нужно быть
|
| You know down through the years son it’s been faithful to me
| Ты знаешь, что на протяжении многих лет, сын, он был мне верен.
|
| I know it don’t look like much
| Я знаю, это не очень похоже
|
| It’s old and a little beat up
| Он старый и немного потрепанный
|
| But there’s peace of mind in knowing
| Но есть душевное спокойствие в знании
|
| It’ll get you where you’re goin'
| Это приведет вас туда, куда вы идете
|
| Well at 18 like young men do
| Ну в 18 лет, как и молодые мужчины
|
| Took one last glance at my old room
| В последний раз взглянул на мою старую комнату
|
| Tears filled mama’s eyes the day I left
| Слезы наполнили мамины глаза в тот день, когда я ушел
|
| Dad didn’t have a dime to spare
| У папы не было ни копейки
|
| But he showed me how much he cared
| Но он показал мне, насколько он заботился
|
| When he handed me his bible and he said
| Когда он передал мне свою Библию и сказал
|
| I know it don’t look like much
| Я знаю, это не очень похоже
|
| It’s old and a little beat up
| Он старый и немного потрепанный
|
| But there’s peace of mind in knowing
| Но есть душевное спокойствие в знании
|
| It’ll get you where you’re goin' | Это приведет вас туда, куда вы идете |