| I think what made granddaddy great is that he didn’t work all day
| Я думаю, что сделало дедушку великим то, что он не работал весь день
|
| I’d love the time we spent and I’d go everywhere he went
| Мне бы понравилось время, которое мы провели, и я бы пошел везде, куда бы он ни пошел
|
| We’d end up on some old deer trail
| Мы бы оказались на какой-то старой оленьей тропе
|
| And I’d listen hard as he would spin his tales
| И я внимательно слушал, как он рассказывал свои сказки
|
| We were in a field of stumps he said I got a new one for you hon
| Мы были в поле пней, он сказал, что у меня есть новый для тебя, дорогая
|
| These trees once stood tall and I’m the man that made them fall
| Эти деревья когда-то стояли высокими, и я человек, из-за которого они упали
|
| I cut 'em up, sanded them down
| Я вырезал их, отшлифовал
|
| And you wouldn’t believe what I found
| И вы не поверите, что я нашел
|
| Past the bark and all the scars
| Мимо коры и всех шрамов
|
| Our home was in the heart of those old trees
| Наш дом был в сердце этих старых деревьев
|
| God bless who sowed those seeds
| Боже благослови тех, кто посеял эти семена
|
| A hundred years and they just grew
| Сто лет, и они просто выросли
|
| And only heaven knew what they’d be, to our family
| И только небо знало, кем они будут для нашей семьи
|
| All that time to become what they should
| Все это время, чтобы стать тем, кем они должны
|
| You know Our home was in the heart of the wood
| Вы знаете, что наш дом был в сердце леса
|
| He smiled, said there’s my favorite one, pointed at a cherry stump
| Улыбнулся, сказал, что вот мой любимый, показал на вишневый пенек
|
| He said I couldn’t afford the one at Sears so the good lord planted one right
| Он сказал, что я не могу позволить себе такой в Sears, поэтому добрый господин посадил его правильно.
|
| here
| здесь
|
| He carved out what he saw within and he gave it to my dad when he turned ten
| Он вырезал то, что видел внутри, и подарил это моему отцу, когда ему исполнилось десять.
|
| Past the bark and all the scars
| Мимо коры и всех шрамов
|
| There was a guitar in the heart of that old tree
| В сердце этого старого дерева была гитара
|
| All from just one seed
| Все из одного семени
|
| A hundred years and it just grew
| Сто лет, и он только вырос
|
| And only heaven knew just what it’d be
| И только небо знало, что это будет
|
| And how that tree could sing
| И как это дерево могло петь
|
| All the time to become what it should
| Все время становиться тем, кем должен
|
| There were songs in the heart of the wood
| Были песни в сердце леса
|
| He said we can mark a tree to keep from getting lost
| Он сказал, что мы можем пометить дерево, чтобы не заблудиться.
|
| And it’ll always point our way home like that old rugged cross
| И он всегда будет указывать нам путь домой, как этот старый прочный крест
|
| A hundred years and it just grew and only heaven knew what it’d be
| Сто лет, и он только вырос, и только небо знало, что это будет
|
| And who’d hang on that tree it held the Son of God like it should
| И кто будет висеть на этом дереве, оно держит Сына Божьего, как должно
|
| But I know it broke the heart of the wood
| Но я знаю, что это разбило сердце дерева
|
| I think what made granddaddy great was that he didn’t work all day
| Я думаю, дедушка стал великим благодаря тому, что он не работал весь день
|
| I’d love the time we spent
| Я бы хотел провести время, которое мы провели
|
| I’d go everywhere that old man went | Я бы пошел везде, куда бы ни пошел этот старик |