| When peace, like a river, attended my way,
| Когда мир, как река, сопровождал мой путь,
|
| when sorrows like sea billows roll;
| когда накатывают печали, как морские волны;
|
| whatever my lot, thou hast taught me to say,
| какой бы ни была моя участь, ты научил меня говорить:
|
| It is well, it is well with my soul.
| Хорошо, хорошо с моей душой.
|
| It is well with my soul,
| Это хорошо для моей души,
|
| it is well, it is well with my soul.
| хорошо, хорошо с моей душой.
|
| My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
| Грех мой, о, блаженство этой славной мысли!
|
| My sin, not in part but the whole
| Мой грех, не частично, а целиком
|
| is nailed to the cross, and I bear it no more,
| пригвождена к кресту, и я уже не выношу,
|
| praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
| хвалите Господа, хвалите Господа, душа моя!
|
| It is well with my soul
| Это хорошо для моей души
|
| It is well, it is well with my soul.
| Хорошо, хорошо с моей душой.
|
| It is well, it is well with my soul. | Хорошо, хорошо с моей душой. |