| Donald Trump’s our president
| Дональд Трамп наш президент
|
| I ain’t even got a line for that
| У меня даже нет линии для этого
|
| Puerto Rico power down and out
| Пуэрто-Рико выключается и отключается
|
| Ain’t nobody got no time for that
| Разве ни у кого нет на это времени
|
| North Korea speaks of dropping nukes
| Северная Корея говорит о сбросе ядерного оружия
|
| This could make you an insomniac
| Это может вызвать у вас бессонницу.
|
| Police shooting everything that moves
| Полиция стреляет во все, что движется
|
| Overseas where you might find me at
| За границей, где вы можете найти меня в
|
| I wanna see us do better (yuh)
| Я хочу, чтобы мы добились большего (да)
|
| Pray to our Heavenly Father
| Молитесь нашему Небесному Отцу
|
| I wanna see us together (yuh)
| Я хочу увидеть нас вместе (да)
|
| I gotta pray for my daughter
| Я должен молиться за свою дочь
|
| The shooters are mo' time being there committing a massive slaughter (damn)
| Стрелки скоро устроят массовую бойню (черт возьми)
|
| Somebody tell me what’s going on
| Кто-нибудь, скажите мне, что происходит
|
| Fuck did they put in the water?
| Бля, они положили в воду?
|
| Three dead out in Maryland (yeah)
| Трое мертвых в Мэриленде (да)
|
| Two injured in their workplace (yeah)
| Двое ранены на рабочем месте (да)
|
| Old man to be American
| Старик, чтобы быть американцем
|
| The most hated, we in first place
| Самые ненавистные, мы на первом месте
|
| Country founded on some bullshit
| Страна, основанная на какой-то ерунде
|
| Founding fathers all had slaves
| У всех отцов-основателей были рабы
|
| About 12 just to be exact
| Около 12, если быть точным
|
| That could make you have a bad day
| Из-за этого у вас может быть плохой день
|
| But
| Но
|
| Stranger things have happened
| Случились странные вещи
|
| Can you believe I made it rapping?
| Можете ли вы поверить, что я сделал это рэпом?
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened
| Я предполагаю, что произошли более странные вещи
|
| I considered travelin'
| Я думал о путешествии
|
| Someone compared my steelo to a Gatling
| Кто-то сравнил мой стил с Гатлингом
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened
| Я предполагаю, что произошли более странные вещи
|
| Fire Kap because he took a knee
| Файр Кэп, потому что он встал на колено
|
| They can’t come up with a fine for that?
| За это не могут придумать штраф?
|
| President be all in Twitter beef
| Президент будет весь в говядине Твиттера
|
| Other countries ain’t got time for that
| У других стран нет на это времени
|
| Hurricane Harvey flooded Houston out (damn)
| Ураган Харви затопил Хьюстон (черт возьми)
|
| Multiple people straight up drowned in that
| Несколько человек утонули в этом
|
| Something like back in Katrina days
| Что-то вроде того, что было во времена Катрины
|
| There’s still people they can’t find in that
| Там все еще есть люди, которых они не могут найти
|
| I’ma be real (yuh)
| Я буду настоящим (да)
|
| I’m losing hope in humanity
| Я теряю надежду на человечество
|
| But that’s how I feel (yuh)
| Но так я себя чувствую (ага)
|
| I don’t see no kinda sanity
| Я не вижу никакого здравомыслия
|
| This is the deal
| Это сделка
|
| I’ma just go for my family
| Я просто пойду за своей семьей
|
| Whatever I will
| Что бы я ни делал
|
| This is the energy channeling
| Это направление энергии
|
| Positive vibes (yuh)
| Положительные вибрации (да)
|
| We need the positive vibes (yuh)
| Нам нужны положительные эмоции (да)
|
| Look, go home, you’re drunk
| Слушай, иди домой, ты пьян
|
| We need to call it a night
| Мы должны назвать это ночью
|
| The road won’t be bumpy, though
| Однако дорога не будет ухабистой.
|
| This is one hell of a ride
| Это адская поездка
|
| Let’s get it and slide
| Давайте возьмем это и скользим
|
| This is one hell of a fight
| Это адский бой
|
| But
| Но
|
| Stranger things have happened
| Случились странные вещи
|
| Can you believe I made it rapping?
| Можете ли вы поверить, что я сделал это рэпом?
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened
| Я предполагаю, что произошли более странные вещи
|
| I considered travelin'
| Я думал о путешествии
|
| Someone compared my steelo to a Gatling
| Кто-то сравнил мой стил с Гатлингом
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened
| Я предполагаю, что произошли более странные вещи
|
| Hollywood is a dirty place
| Голливуд - грязное место
|
| Take some dick from the right dude you could make it big
| Возьми немного члена от правильного чувака, ты мог бы сделать его большим
|
| And I probably shouldn’t encourage hate
| И я, вероятно, не должен поощрять ненависть
|
| But hiding truth in the shadow is no way to live
| Но скрывать правду в тени - это не способ жить.
|
| Now while I worry and wide awake
| Теперь, когда я волнуюсь и бодрствую
|
| For all of the people
| Для всех людей
|
| My people pointin' they weapons at
| Мои люди направляют оружие на
|
| Puerto Rico is the United States
| Пуэрто-Рико – США.
|
| Not the third world citizens living second class
| Не граждане третьего мира, живущие вторым классом
|
| First things first
| Перво-наперво
|
| Number one, arm dealer we got access
| Номер один, торговец оружием, у нас есть доступ
|
| Uncle Sam he the fucking plug
| Дядя Сэм, он гребаный штекер
|
| We don’t even know the half yet
| Мы еще даже не знаем половину
|
| Knock us down 'til the cameras drop
| Сбивайте нас с ног, пока камеры не упадут
|
| We oppose a code of access
| Мы против кода доступа
|
| Standoff up on Standing Rock
| Противостояние на Стэндинг-Рок
|
| Afghanistan and Iraq
| Афганистан и Ирак
|
| Somalia, Yemen and Pakistan
| Сомали, Йемен и Пакистан
|
| Where the next bomb plan to drop
| Где планируют сбросить следующую бомбу
|
| North Korea seeing Syria
| Северная Корея видит Сирию
|
| Kim coming with the hammer cocked
| Ким идет с взведенным молотком
|
| Now somebody gotta clear it up
| Теперь кто-то должен это прояснить
|
| Don Trump best man we got
| Дон Трамп шафер, которого мы получили
|
| Definition of imperial
| имперский
|
| And it ain’t no plan to stop
| И это не план остановки
|
| Pray for us we could lose it all
| Молитесь за нас, мы можем все потерять
|
| Aim for us you could win a lotto
| Стремитесь к нам, вы можете выиграть в лотерею
|
| Next bill that the senate pass
| Следующий законопроект, который принимает Сенат
|
| Silencer for your semi-auto
| Глушитель для вашего полуавтомата
|
| Healthcare for the young and poor
| Здравоохранение для молодых и бедных
|
| Defunded is the steady motto
| Неизменный девиз
|
| Street gang robber go to war
| Грабитель уличной банды идет на войну
|
| Good man turn to Benny Blanco
| Хороший человек обращается к Бенни Бланко
|
| Yeah
| Ага
|
| Stranger things have happened
| Случились странные вещи
|
| Can you believe I made it rapping?
| Можете ли вы поверить, что я сделал это рэпом?
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened
| Я предполагаю, что произошли более странные вещи
|
| I considered travelin'
| Я думал о путешествии
|
| Someone compared my steelo to a Gatling
| Кто-то сравнил мой стил с Гатлингом
|
| This is more than I could fathom
| Это больше, чем я мог понять
|
| I guess stranger things have happened | Я предполагаю, что произошли более странные вещи |