Перевод текста песни Piece of Mind - Joey Bada$$

Piece of Mind - Joey Bada$$
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Piece of Mind , исполнителя -Joey Bada$$
Песня из альбома B4.DA.$$
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.03.2020
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCinematic, Pro Era
Возрастные ограничения: 18+
Piece of Mind (оригинал)Кусочек разума (перевод)
Hello? Привет?
Yeah I hear you bro, I hear you Да, я слышу тебя, братан, я слышу тебя
You got a minute? У тебя есть минутка?
Yeah I got a quick sec Да, у меня есть быстрая секунда
Alright I want you to hear somethin' Хорошо, я хочу, чтобы ты кое-что услышал
I’mma play somethin' for you alright? Я сыграю тебе кое-что, хорошо?
Alright, alright Хорошо хорошо
Yo yo you hear it bro? Йо-йо, ты слышишь, братан?
Yeah Ага
Yeah Ага
Alright listen, listen Хорошо слушай, слушай
Let me tell you what shit is like right now y’all Позвольте мне рассказать вам, на что похоже дерьмо прямо сейчас.
What’s life like now, tryna figure out Какая жизнь сейчас, попробуй понять
They put this mic on trial cause he be killin' now Они поставили этот микрофон на суд, потому что он сейчас убивает
Forever bitin' my forbidden style Навсегда кусаю мой запретный стиль
Been laying low for a minute in the game Затаился на минуту в игре
Since I came all these niggas lookin' timid С тех пор, как я пришел, все эти ниггеры выглядят робкими
My light could never dimith, the Lord is my shepherd Мой свет никогда не угаснет, Господь мой пастырь
Jesus woke a devil in him since sinnin' with least effort Иисус разбудил в нем дьявола, так как грешил с наименьшими усилиями
Thinking back to those lefferts days Вспоминая те дни lefferts
And I ain’t been the same since I left 6th grade И я не был прежним с тех пор, как закончил 6-й класс.
My mind strayed, used to have the biggest heart Мой разум сбился с пути, раньше у меня было самое большое сердце
Taking walks with abuela in the park, I used to tell her Гуляя с бабушкой в ​​парке, я говорил ей
I’ma grow propellers one day and be a good fella Однажды я вырасту пропеллеры и буду хорошим парнем
Play the hero or whoever, the hood gon' tell us Играй героем или кем угодно, капюшон расскажет нам.
Let’s just pray it ain’t the villain Давайте просто молиться, чтобы это был не злодей
Till then I be feeling some way До тех пор я чувствую себя каким-то образом
Thinkin' I can get the Maybach off gun play Думаю, я могу получить Maybach от игры с оружием
Instead I let the words play with 90 beats a minute Вместо этого я позволяю словам играть со скоростью 90 ударов в минуту.
Bet the streets lose a heart beat before the verse finish Держу пари, что улицы потеряют сердцебиение до того, как куплет закончится
But life goes on, basic rules still apply Но жизнь продолжается, основные правила остаются в силе.
Bet you can feel that line in any hood you live by Держу пари, вы можете почувствовать эту линию в любом капюшоне, которым вы живете.
From Flatbush to Figg side, I was a schoolboy too От Флэтбуша до Фигга я тоже был школьником
Hoppin' trains, I just missed my Q Прыгаю поездами, я просто пропустил свой вопрос
And what’s life like for me, it’s but a dream И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
Everything ain’t what it seems, up underneath Все не то, чем кажется, внизу
The surface is but a screen, we only see Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
What we know Что мы знаем
And what’s life like for me, it’s but a dream И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
Everything ain’t what it seems, up underneath Все не то, чем кажется, внизу
The surface is but a screen, we only see Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
What we know Что мы знаем
And what’s life like now, I can’t figure out И какова жизнь сейчас, я не могу понять
They put my mans on trial, say he a killer now Они судят моих людей, говорят, что теперь он убийца
Conspiracies, we gon' get you out Заговоры, мы вытащим тебя
Just keep ya head up G, shit is wild Просто держи голову выше G, дерьмо дикое
It’s bugged out cause I know you tryna see your child Это прослушивается, потому что я знаю, что ты пытаешься увидеть своего ребенка
But I’mma hold you down still cause you my brother Но я все еще держу тебя, потому что ты мой брат
I just gave Will a lil' somethin' for your baby mother Я только что дал Уиллу кое-что для твоей мамы
But don’t stress, know you caught up in some b.Но не переживайте, знайте, что вы попали в какую-то б.
s с
Bet next time you see us, we gonna be our best Спорим, в следующий раз, когда вы нас увидите, мы будем лучшими
Love you my nigga, word is bond, you’ll stay strong Люблю тебя, мой ниггер, слово - связь, ты останешься сильным
Out in New York the same shit is goin' on В Нью-Йорке происходит то же дерьмо.
Peace to all my brothers who keep still holdin' on Мир всем моим братьям, которые продолжают держаться
Been away so long, feel like a tickin' time bomb Меня так долго не было, чувствую себя бомбой замедленного действия
The misjudgment of my kind, whom the odds is against Неверное суждение о моем роде, у которого шансы против
Put our backs on the fence, so we self defence Положите наши спины на забор, чтобы мы защищались
Followed by a series of unfortunate events За этим последовала череда несчастных случаев.
Looking like white America got a brother again Похоже, у белой Америки снова появился брат
And what’s life like for me, it’s but a dream И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
Everything ain’t what it seems, up underneath Все не то, чем кажется, внизу
The surface is but a screen, we only see Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
What we know Что мы знаем
And what’s life like for me, it’s but a dream И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
Everything ain’t what it seems, up underneath Все не то, чем кажется, внизу
The surface is but a screen, we only see Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
What we know Что мы знаем
Take shots to the face with no peace of mind Делайте выстрелы в лицо без душевного спокойствия
Give me my piece of mind Дай мне мой кусок ума
Take shots to the face with no peace of mind Делайте выстрелы в лицо без душевного спокойствия
Give me my piece of mind Дай мне мой кусок ума
This life is all we know, this life is all we know Эта жизнь - это все, что мы знаем, эта жизнь - это все, что мы знаем
Man that’s crazy yo, that’s amazing B Чувак, это безумие, эй, это потрясающе.
Thank you bro Спасибо, брат
Word bro слово братан
That one is for you my nigga Это для тебя, мой ниггер
Good lookin' bro, good lookin' man.Красавчик, братан, красавчик.
That just boosted my adrenaline. Это только повысило мой адреналин.
It’s been ages, I gotta get out this joint b.Прошли века, я должен выбраться из этого сустава b.
I love y’all man, real bro, Я люблю тебя, настоящий братан,
for real man.для настоящего мужчины.
I think by every day that go by, I just be thinkin' bout y’all Я думаю каждый день, я просто думаю о вас всех
for real.серьезно.
You, Kirk, everybody bro.Ты, Кирк, все, братан.
I heard the new one on Rosenberg, Я слышал новый о Розенберге,
that shit is a bomber b это дерьмо бомбардировщик b
Oh you heard that shit!О, ты слышал это дерьмо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: