| Привет?
|
| Да, я слышу тебя, братан, я слышу тебя
|
| У тебя есть минутка?
|
| Да, у меня есть быстрая секунда
|
| Хорошо, я хочу, чтобы ты кое-что услышал
|
| Я сыграю тебе кое-что, хорошо?
|
| Хорошо хорошо
|
| Йо-йо, ты слышишь, братан?
|
| Ага
|
| Ага
|
| Хорошо слушай, слушай
|
| Позвольте мне рассказать вам, на что похоже дерьмо прямо сейчас.
|
| Какая жизнь сейчас, попробуй понять
|
| Они поставили этот микрофон на суд, потому что он сейчас убивает
|
| Навсегда кусаю мой запретный стиль
|
| Затаился на минуту в игре
|
| С тех пор, как я пришел, все эти ниггеры выглядят робкими
|
| Мой свет никогда не угаснет, Господь мой пастырь
|
| Иисус разбудил в нем дьявола, так как грешил с наименьшими усилиями
|
| Вспоминая те дни lefferts
|
| И я не был прежним с тех пор, как закончил 6-й класс.
|
| Мой разум сбился с пути, раньше у меня было самое большое сердце
|
| Гуляя с бабушкой в парке, я говорил ей
|
| Однажды я вырасту пропеллеры и буду хорошим парнем
|
| Играй героем или кем угодно, капюшон расскажет нам.
|
| Давайте просто молиться, чтобы это был не злодей
|
| До тех пор я чувствую себя каким-то образом
|
| Думаю, я могу получить Maybach от игры с оружием
|
| Вместо этого я позволяю словам играть со скоростью 90 ударов в минуту.
|
| Держу пари, что улицы потеряют сердцебиение до того, как куплет закончится
|
| Но жизнь продолжается, основные правила остаются в силе.
|
| Держу пари, вы можете почувствовать эту линию в любом капюшоне, которым вы живете.
|
| От Флэтбуша до Фигга я тоже был школьником
|
| Прыгаю поездами, я просто пропустил свой вопрос
|
| И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
|
| Все не то, чем кажется, внизу
|
| Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
|
| Что мы знаем
|
| И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
|
| Все не то, чем кажется, внизу
|
| Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
|
| Что мы знаем
|
| И какова жизнь сейчас, я не могу понять
|
| Они судят моих людей, говорят, что теперь он убийца
|
| Заговоры, мы вытащим тебя
|
| Просто держи голову выше G, дерьмо дикое
|
| Это прослушивается, потому что я знаю, что ты пытаешься увидеть своего ребенка
|
| Но я все еще держу тебя, потому что ты мой брат
|
| Я только что дал Уиллу кое-что для твоей мамы
|
| Но не переживайте, знайте, что вы попали в какую-то б. |
| с
|
| Спорим, в следующий раз, когда вы нас увидите, мы будем лучшими
|
| Люблю тебя, мой ниггер, слово - связь, ты останешься сильным
|
| В Нью-Йорке происходит то же дерьмо.
|
| Мир всем моим братьям, которые продолжают держаться
|
| Меня так долго не было, чувствую себя бомбой замедленного действия
|
| Неверное суждение о моем роде, у которого шансы против
|
| Положите наши спины на забор, чтобы мы защищались
|
| За этим последовала череда несчастных случаев.
|
| Похоже, у белой Америки снова появился брат
|
| И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
|
| Все не то, чем кажется, внизу
|
| Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
|
| Что мы знаем
|
| И какова жизнь для меня, это всего лишь сон
|
| Все не то, чем кажется, внизу
|
| Поверхность — это всего лишь экран, мы только видим
|
| Что мы знаем
|
| Делайте выстрелы в лицо без душевного спокойствия
|
| Дай мне мой кусок ума
|
| Делайте выстрелы в лицо без душевного спокойствия
|
| Дай мне мой кусок ума
|
| Эта жизнь - это все, что мы знаем, эта жизнь - это все, что мы знаем
|
| Чувак, это безумие, эй, это потрясающе.
|
| Спасибо, брат
|
| слово братан
|
| Это для тебя, мой ниггер
|
| Красавчик, братан, красавчик. |
| Это только повысило мой адреналин.
|
| Прошли века, я должен выбраться из этого сустава b. |
| Я люблю тебя, настоящий братан,
|
| для настоящего мужчины. |
| Я думаю каждый день, я просто думаю о вас всех
|
| серьезно. |
| Ты, Кирк, все, братан. |
| Я слышал новый о Розенберге,
|
| это дерьмо бомбардировщик b
|
| О, ты слышал это дерьмо! |