| I used to play that pinball
| Я играл в этот пинбол
|
| I used to go outside
| Я выходил на улицу
|
| I had to spend my money
| Мне пришлось потратить свои деньги
|
| Get on your bus and ride
| Садитесь в автобус и езжайте
|
| I used to go out dancing
| Я раньше ходил танцевать
|
| Put on my high-heeled shoes
| Наденьте мои туфли на высоких каблуках
|
| Get in my short block chevy
| Садись в мой короткий блок шеви
|
| Go on a downtown cruise
| Отправиться в круиз по центру города
|
| I feel a little bit mixed up
| Я чувствую себя немного запутанным
|
| Maybe I’m obsolete
| Может я устарел
|
| All us pinball pool sharks
| Все мы, акулы пинбольного пула
|
| We just can’t compete
| Мы просто не можем конкурировать
|
| Space age whiz kids, kids
| Дети космической эры, дети
|
| Leaders in the field
| Лидеры в области
|
| Pioneers in research
| Пионеры в исследованиях
|
| Space age whiz kids
| Дети космической эры
|
| Arcade mothership monsters
| Аркадные монстры-носители
|
| Laserbeam blastshield eyes
| Взрывозащитные глаза лазерного луча
|
| Full on space age madness
| Полное безумия космической эры
|
| Make-believe satellite skies
| Воображаемое спутниковое небо
|
| Alien ships approaching
| Приближаются инопланетные корабли
|
| There’s trouble in sector five
| Проблемы в пятом секторе
|
| Left hand on the joystick
| Левая рука на джойстике
|
| Right hand hyperspace drive
| Правосторонний гиперпространственный привод
|
| Space age whiz kids kids, Space age whiz kids
| Дети космической эры, дети космической эры, дети космической эры
|
| Space age whiz kids kids, Space age whiz kids
| Дети космической эры, дети космической эры, дети космической эры
|
| Space age whiz kids
| Дети космической эры
|
| Space age whiz kids
| Дети космической эры
|
| Space age whiz kids
| Дети космической эры
|
| Space age whiz kids
| Дети космической эры
|
| They got nothing to do
| Им нечего делать
|
| Put another quarter in
| Положите еще четверть в
|
| Pay those space age dues
| Оплатите эти взносы космической эры
|
| Donkey Kong high score
| Донки Конг высокий балл
|
| Pac Man’s on a roll
| Pac Man в пути
|
| Klingons on the warpath
| Клингоны на тропе войны
|
| Whiz kids on patrol
| Одаренные дети в патруле
|
| Space age whiz kids, Space age whiz kids
| Вундеркинды космической эры, Вундеркинды космической эры
|
| Space age whiz kids, Space age whiz kids
| Вундеркинды космической эры, Вундеркинды космической эры
|
| Space age whiz kids, Space age whiz kids
| Вундеркинды космической эры, Вундеркинды космической эры
|
| Space age whiz kids, Space age whiz kids
| Вундеркинды космической эры, Вундеркинды космической эры
|
| Kind of a young thing
| Что-то молодое
|
| I like space age whiz kids
| Мне нравятся вундеркинды космической эры
|
| I like… I like… I like… I need quarters… quarters!
| Мне нравится… Мне нравится… Мне нравится… Мне нужны четвертаки… четвертаки!
|
| Give me quarters! | Дайте мне четвертак! |
| I like quarters! | Мне нравятся кварталы! |