| Welcome to cyberspace, I’m lost in the fog
| Добро пожаловать в киберпространство, я потерялся в тумане
|
| everything’s digital I’m still analog
| все цифровое, я все еще аналоговый
|
| when something goes wrong
| когда что-то идет не так
|
| I don’t have a clue
| понятия не имею
|
| some 10-year-old smart ass has to show me what to do
| какой-то 10-летний умник должен показать мне, что делать
|
| sign on with high speed you don’t have to wait
| войдите в систему с высокой скоростью, вам не нужно ждать
|
| sit there for days and vegetate
| сидеть там днями и прозябать
|
| I access my email, read all my spam, I’m an analog man.
| Я получаю доступ к своей электронной почте, читаю весь свой спам, я аналоговый человек.
|
| the whole world’s living in a digital dream
| весь мир живет в цифровой мечте
|
| it’s not really there
| это не совсем там
|
| it’s all on the screen
| это все на экране
|
| makes me forget who I am
| заставляет меня забыть, кто я
|
| I’m an analog man
| Я аналоговый человек
|
| yeah I’m an analog man in a digital world
| да, я аналоговый человек в цифровом мире
|
| I’m gonna get me an analog girl
| Я собираюсь найти аналоговую девушку
|
| who loves me for what I am
| кто любит меня за то, что я
|
| I’m an analog man
| Я аналоговый человек
|
| what’s wrong with vinyl, I think it sounds great
| что не так с винилом, я думаю, он звучит отлично
|
| LPs, 45s, 78s but that’s just the way I am
| Пластинки, 45, 78, но я такой
|
| I’m an analog man
| Я аналоговый человек
|
| turn on the tube, watch until dawn
| включи трубку, смотри до рассвета
|
| one hundred channels, nothing is on
| сто каналов, ничего не включено
|
| endless commercials, endless commercials, endless commercials
| бесконечная реклама, бесконечная реклама, бесконечная реклама
|
| the whole world’s glued to the cable TV
| весь мир приклеился к кабельному телевидению
|
| it looks so real on the big LCD
| это выглядит так реально на большом ЖК-дисплее
|
| murder and violence are rated PG, too bad for the children
| убийства и насилие имеют рейтинг PG, слишком плохо для детей
|
| they are what they see
| они то, что они видят
|
| the whole world’s living in a digital dream
| весь мир живет в цифровой мечте
|
| it’s not really there
| это не совсем там
|
| it’s all on the screen
| это все на экране
|
| makes me forget who I am
| заставляет меня забыть, кто я
|
| I’m an analog man
| Я аналоговый человек
|
| yeah I’m an analog man in a digital world
| да, я аналоговый человек в цифровом мире
|
| I’m gonna get me an analog girl
| Я собираюсь найти аналоговую девушку
|
| who loves me for what I am
| кто любит меня за то, что я
|
| I’m an analog man
| Я аналоговый человек
|
| yeah I’m an analog man in a digital world | да, я аналоговый человек в цифровом мире |