![You Run Your Mouth (And I'll Run My Business) - Joe Jackson](https://cdn.muztext.com/i/3284756781823925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
You Run Your Mouth (And I'll Run My Business)(оригинал) |
You catch me beatin' up your chops? |
I ought to turn you over to the cops, |
But dig this spiel I’m going to lay on you, gate, |
Don’t cop your broom, park the body and wait. |
You run your mouth and I’ll run my business, brother, |
You run your mouth and I’ll run my business, brother, |
You tell everybody I’m busted, |
You talk so much you got me disgusted. |
But you run your mouth and I’ll run my business, brother. |
You run your mouth and I’ll run my business, brother, |
You run your mouth and I’ll run my business, brother, |
You start in tellin' me you’re my pal, |
And end up tellin' me how to handle my gal, |
You run your mouth and I’ll run my business, brother. |
You run your juicy mouth and I’ll run my business, brother, |
Just run your juicy mouth and I’ll run my business, brother, |
You always tellin' me what to do, |
Sayin', «I wouldn’t do that if I was you!» |
You run your mouth and I’ll run my business, brother. |
Just clap your liver lips and I’ll run my business, brother, |
Clap your liver lips and I’ll run my business, brother, |
If I’d followed your advice on how to make dough, |
I’d been in the jailhouse long ago. |
You run your mouth and I’ll run my business, brother |
Ты Ведешь Свой Рот (А Я Буду Вести Свой Бизнес)(перевод) |
Ты поймал меня на избиении твоих отбивных? |
Я должен сдать тебя копам, |
Но копай этот шпиль, который я собираюсь выложить на тебе, ворота, |
Не копай метлу, припаркуй тело и жди. |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат, |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат, |
Вы говорите всем, что я разорен, |
Ты так много говоришь, что вызываешь у меня отвращение. |
Но ты болтай, а я займусь своими делами, брат. |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат, |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат, |
Ты начинаешь с того, что говоришь мне, что ты мой приятель, |
И в конце концов расскажи мне, как обращаться с моей девушкой, |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат. |
Ты болтаешь своим сочным ртом, а я займусь своими делами, брат, |
Просто запусти свой сочный рот, а я займусь своими делами, брат, |
Ты всегда говоришь мне, что делать, |
Говорю: «На твоем месте я бы этого не сделал!» |
Ты болтай, а я займусь своими делами, брат. |
Просто хлопни в ладоши, и я займусь своими делами, брат, |
Похлопай печеночными губами, и я займусь своими делами, брат, |
Если бы я последовал твоему совету, как замесить тесто, |
Я был в тюрьме давным-давно. |
Ты болтаешь, а я буду заниматься своими делами, брат |
Название | Год |
---|---|
Common People ft. Joe Jackson | 2008 |
Steppin' Out | 2001 |
Got The Time | 2001 |
Is She Really Going Out With Him? | 2001 |
Left Of Center ft. Joe Jackson | 2003 |
It's Different For Girls | 2001 |
Real Men | 2001 |
Look Sharp! | 2001 |
I'm The Man | 2001 |
Kinda Kute | 1978 |
Beat Crazy | 1989 |
Cancer | 2002 |
The Harder They Come | 2001 |
Target | 2004 |
Breaking Us In Two | 2001 |
The Man Who Wrote Danny Boy | 1994 |
Only The Future | 1994 |
Sunday Papers | 2001 |
Ever After | 1994 |
Flying | 1994 |