| Hey — did you ever see so many stars in the sky
| Эй, ты когда-нибудь видел столько звезд на небе?
|
| Yeah — and can you imagine how many we can’t even see
| Ага — и представляете, сколько мы даже не видим
|
| Imagine we’re in the jiddle of the Galaxy
| Представьте, что мы в гуще Галактики
|
| Yeah — Imagine how many blazing stars there’d be
| Да — представьте, сколько было бы сияющих звезд
|
| We’re gonna fly in Tomorrow’s World
| Мы собираемся летать в завтрашнем мире
|
| And there’ll be cities on the moon
| И на луне будут города
|
| No one’ll die in Tomorrow’s World
| Никто не умрет в завтрашнем мире
|
| And miracles will happen soon
| И скоро произойдут чудеса
|
| In Tomorrow’s World
| В завтрашнем мире
|
| Hey — d’you remember that rocket they blasted into God knows where
| Эй, ты помнишь ту ракету, которую они взорвали бог знает куда?
|
| Yeah — with the pictures for someone to find
| Да — с картинками, чтобы кто-то мог найти
|
| With chemical symbols saying
| С химическими символами, говорящими
|
| Hi how you doin' to the folks out there
| Привет, как дела у людей там
|
| Yeah — they put the Bach music in
| Да — они поставили музыку Баха
|
| Left all the shit behind
| Оставил все дерьмо позади
|
| Sometimes I think we should be sending out an SOS
| Иногда я думаю, что мы должны отправить сигнал SOS
|
| But mostly I just think of all the things I can’t wait to see
| Но в основном я просто думаю обо всем, что мне не терпится увидеть
|
| We’re gonna live in Tomorrow’s World
| Мы будем жить в завтрашнем мире
|
| We’ll live on power from the sun
| Мы будем жить на энергии солнца
|
| We’re gonna live in Tomorrow’s World
| Мы будем жить в завтрашнем мире
|
| And there’ll be food for everyone
| И будет еда для всех
|
| In Tomorrow’s World | В завтрашнем мире |