| There goes another one
| Там идет еще один
|
| Another happy couple on the road to emptiness
| Еще одна счастливая пара на пути к пустоте
|
| I think of my father and mother
| Я думаю о моем отце и матери
|
| Can they imagine how two people can get in this mess
| Могут ли они представить, как два человека могут попасть в этот бардак?
|
| But the old songs say — love’s forever
| Но в старых песнях говорится — любовь навеки
|
| And the old songs never say die
| И старые песни никогда не говорят умереть
|
| But a song can’t keep us together
| Но песня не может удержать нас вместе
|
| How can that beautiful song be a lie
| Как эта красивая песня может быть ложью
|
| Me I blame the old songs
| Я виню старые песни
|
| Filling hearts with rebellion and romance
| Наполняя сердца бунтом и романтикой
|
| Our book of revelations
| Наша книга откровений
|
| And all we had to do was dance
| И все, что нам нужно было делать, это танцевать
|
| Play us another one
| Сыграй нам еще одну
|
| Play us the hopes and dreams of twenty years ago
| Сыграй нам надежды и мечты двадцатилетней давности
|
| They’re all over the bloody radio
| Они повсюду на чертовом радио
|
| It’s like they’re telling us there’s nowhere left to go
| Как будто они говорят нам, что нам больше некуда идти
|
| And the old songs say — «be my baby»
| А в старых песнях говорится — «будь моим малышом»
|
| And the old songs say — «she loves you»
| А в старых песнях говорится — «она тебя любит»
|
| All the songs we’ll sing come what may be
| Все песни, которые мы будем петь, будут, что бы ни случилось.
|
| I like those songs
| мне нравятся эти песни
|
| But I’d like something new
| Но хотелось бы чего-нибудь новенького
|
| Me I blame the old songs
| Я виню старые песни
|
| Protect us all against a change of course
| Защитите нас всех от изменения курса
|
| All our great expectations
| Все наши большие ожидания
|
| Turn to alimony and remorse | Обратитесь к алиментам и раскаянию |