| The Blue Time (оригинал) | Синее время (перевод) |
|---|---|
| You come to me in the blue time | Ты приходишь ко мне в синее время |
| Between the night and the day | Между ночью и днем |
| Always too soon for the sunrise | Всегда слишком рано для восхода солнца |
| Always too late for a second chance | Всегда слишком поздно для второго шанса |
| Between an old and a new time | Между старым и новым временем |
| Reaching out as you slip away | Обращение, когда вы ускользаете |
| Into the dream that I’m losing | В сон, который я теряю |
| While I awaken into a trance | Пока я просыпаюсь в трансе |
| As it starts to rain | Когда начинается дождь |
| And blue turns indigo | И синий превращается в индиго |
| We part again in the blue time | Мы снова расстаемся в синем времени |
| Bruising our hearts on the way | Ушибая наши сердца на пути |
| A dream fading back to the darkness | Сон, исчезающий во тьме |
| Leaving the echo of one last dance | Оставив эхо последнего танца |
