| Pretty boys — on my TV screen
| Милые мальчики — на экране моего телевизора
|
| Teeth so white and hair so clean
| Зубы такие белые и волосы такие чистые
|
| Pretty boys — sing and play guitars
| Симпатичные мальчики — поют и играют на гитарах
|
| Pretty boys get to be big stars
| Красивые мальчики становятся большими звездами
|
| How do you rate my sex appeal from one to ten
| Как вы оцениваете мою сексуальную привлекательность от одного до десяти?
|
| Is my image just a bit confusing
| Мой образ немного сбивает с толку
|
| Maybe I should get a facelift, start again
| Может быть, мне стоит сделать подтяжку лица, начать заново
|
| Maybe I should trade my pointed shoes in
| Может, мне стоит обменять свои остроносые туфли на
|
| 'Cause talent don’t count
| Потому что талант не в счет
|
| For Pretty Boys
| Для симпатичных мальчиков
|
| Those promo people got a lot to answer for
| Этим рекламным агентам есть за что ответить
|
| You can take your face and see just where it fits
| Вы можете взять свое лицо и посмотреть, где оно подходит
|
| Be a pretty pawn in someone else’s war
| Будь красивой пешкой в чужой войне
|
| Your baby blue eyes — somebody else’s wits
| Твои детские голубые глаза — чей-то ум
|
| Equals success
| Равно успех
|
| For Pretty Boys
| Для симпатичных мальчиков
|
| I wanna see a human being on my TV set
| Я хочу видеть человека на моем телевизоре
|
| Want some action for the fat and thin man
| Хотите немного экшена для толстого и худого человека
|
| They’re getting closer but they ain’t got robots yet
| Они приближаются, но у них пока нет роботов
|
| Just a hero with a smile like a tin man
| Просто герой с улыбкой, как железный человек
|
| No brains and no heart
| Без мозгов и без сердца
|
| Just Pretty Boys | Просто симпатичные мальчики |