| There was a man in the jungle trying to make ends meet
| В джунглях был человек, пытавшийся свести концы с концами
|
| Found himself one day with an axe in his hand
| Однажды обнаружил себя с топором в руке
|
| When a voice said «Buddy can you spare that tree
| Когда голос сказал: «Приятель, ты можешь пощадить это дерево
|
| We gotta save the world, starting with your land»
| Мы должны спасти мир, начиная с вашей земли»
|
| It was a rock 'n' roll millionaire from the USA
| Это был рок-н-ролльный миллионер из США
|
| Doing three to the gallon in a big white car
| Делать три на галлон в большой белой машине
|
| And he sang and he sang 'til he polluted the air
| И он пел, и он пел, пока не загрязнил воздух
|
| And he blew a lot of smoke from a Cuban cigar
| И он выпустил много дыма из кубинской сигары
|
| And the stars are looking down
| И звезды смотрят вниз
|
| Through a hole in the sky
| Через дыру в небе
|
| And if they can see, they cry
| И если они могут видеть, они плачут
|
| That’s obvious
| Это очевидно
|
| And the walls are coming down
| И стены рушатся
|
| Between the west and the east
| Между западом и востоком
|
| You don’t have to be a hippie to believe in peace
| Не обязательно быть хиппи, чтобы верить в мир
|
| That’s obvious
| Это очевидно
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Obvious
| Очевидный
|
| There was a kid in the city selling crack to get by
| В городе был парень, который продавал крэк, чтобы выжить.
|
| Got caught one day with a gun in his hand
| Однажды попался с пистолетом в руке
|
| When a voice said, «Okay, get 'em up in the air
| Когда голос сказал: «Хорошо, поднимите их в воздух
|
| You’re too young to live like this but you ain’t too fast to die»
| Ты слишком молод, чтобы так жить, но ты не слишком быстр, чтобы умереть»
|
| Just another foot-soldier in a stupid little war
| Просто еще один пехотинец в глупой маленькой войне
|
| Another sound-bite on the American scene
| Еще один звуковой фрагмент на американской сцене
|
| Caught between the supplier only dreaming of money
| Пойманный между поставщиком, мечтающим только о деньгах
|
| And the demand of the man with money
| И требование человека с деньгами
|
| Who needs a little help to dream
| Кому нужна небольшая помощь, чтобы мечтать
|
| So we starve all the teachers
| Поэтому мы голодаем всех учителей
|
| And recruit more Marines
| И набирать больше морских пехотинцев
|
| How come we don’t even know what that means?
| Почему мы даже не знаем, что это значит?
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| And the walls are coming down
| И стены рушатся
|
| Between the eagle and the dove
| Между орлом и голубем
|
| You don’t have to be a hippie to believe in love
| Не нужно быть хиппи, чтобы верить в любовь
|
| That’s obvious
| Это очевидно
|
| It’s obvious
| Это очевидно
|
| Obvious
| Очевидный
|
| And the walls are coming down
| И стены рушатся
|
| Between the west and the east
| Между западом и востоком
|
| You don’t have to be a hippie to believe in peace
| Не обязательно быть хиппи, чтобы верить в мир
|
| The walls are coming down
| Стены рушатся
|
| Between the eagle and the dove
| Между орлом и голубем
|
| You don’t have to be a hippie to believe in love
| Не нужно быть хиппи, чтобы верить в любовь
|
| It’s obvious (It's obvious)
| Это очевидно (это очевидно)
|
| It’s obvious (It's obvious)
| Это очевидно (это очевидно)
|
| 'Cause the walls are coming down
| Потому что стены рушатся
|
| Between the eagle and the dove (It's obvious)
| Между орлом и голубем (это очевидно)
|
| You don’t have to be a hippie to believe in love
| Не нужно быть хиппи, чтобы верить в любовь
|
| The walls are coming down
| Стены рушатся
|
| Between the west and the east (It's obvious)
| Между западом и востоком (это очевидно)
|
| You don’t have to be a hippie to believe in peace
| Не обязательно быть хиппи, чтобы верить в мир
|
| It’s obvious (Oh it’s obvious)
| Это очевидно (о, это очевидно)
|
| It’s obvious (Oh it’s obvious) | Это очевидно (о, это очевидно) |