| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| I got to get away, study my geography
| Мне нужно уйти, изучить мою географию
|
| I’m just a shadow of the boy I used to be
| Я всего лишь тень мальчика, которым я был раньше
|
| I used to see the light, now it’s all a mystery
| Раньше я видел свет, теперь это все тайна
|
| I used to feel the beat, now I feel a million miles from…
| Раньше я чувствовал ритм, теперь я чувствую за миллион миль от…
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| I used dirty words never too excessively
| Я никогда не использовал грязные слова слишком часто
|
| But saying «rock'n'roll» never seemed so bad to me
| Но слово «рок-н-ролл» никогда не казалось мне таким плохим
|
| I once said it in hip and happy company
| Однажды я сказал это в модной и счастливой компании
|
| I was in and out in a second on my way to…
| Я вошел и вышел через секунду по дороге в…
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — So where the hell is Memphis?
| Мемфис — Так где, черт возьми, Мемфис?
|
| I had a one-way ticket and a little radio
| У меня был билет в один конец и небольшое радио
|
| I turned it on, heard the sound from twenty years ago
| Я включил его, услышал звук двадцатилетней давности
|
| Somebody smiled and said, that’s the only way to go
| Кто-то улыбнулся и сказал, что это единственный путь
|
| He died at twenty-one, now nobody’s innocent in…
| Он умер в двадцать один, теперь никто не виноват в…
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Somebody turned around, said, I got to disagree
| Кто-то обернулся, сказал, я должен не согласиться
|
| He wrote that sort of turn people out to anarchy
| Он написал, что это своего рода превращает людей в анархию
|
| He made them think about Marlon Brando on TV
| Он заставил их думать о Марлоне Брандо по телевизору
|
| I guess they still went down against anything they got in…
| Я думаю, они все еще шли против всего, во что попали…
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| I met a wise old man, he had longer hair than me
| Я встретил мудрого старика, у него были волосы длиннее, чем у меня
|
| He said, Memphis is nothing like it used to be
| Он сказал, что Мемфис уже не тот, что раньше.
|
| A hundred dead guitarists lying in the cemetry
| Сотня мертвых гитаристов лежит на кладбище
|
| I felt a sudden chill, now I’m not so sure about…
| Я почувствовал внезапный озноб, теперь я не так уверен в...
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| Memphis — Where the hell is Memphis?
| Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис?
|
| I’m on a lonesome train on a lonesome track
| Я в одиноком поезде на одиноком пути
|
| I think I’ll jump right off, head for home, double back
| Я думаю, я сразу же спрыгну, направлюсь домой, вернусь
|
| And though I’m better now I know that no-one knows the facts
| И хотя теперь мне лучше, я знаю, что никто не знает фактов
|
| I’m gonna start again, forget I ever heard about…
| Я собираюсь начать снова, забыть, что я когда-либо слышал о ...
|
| Memphis — Where the hell is Memphis? | Мемфис — Где, черт возьми, Мемфис? |