| I’ve had that dream again
| Мне снова приснился этот сон
|
| Where I’m flying thirty feet
| Где я лечу тридцать футов
|
| Above the street again
| Снова над улицей
|
| Looking though windows, there you are
| Глядя в окна, вот ты
|
| Sit down to eat again
| Сядьте, чтобы снова поесть
|
| It’s the usual egg foo yung
| Это обычное яйцо фу юн
|
| You watch TV again
| Вы снова смотрите телевизор
|
| Put the kids to bed
| Уложите детей спать
|
| And then I see you reaching for my number
| А потом я вижу, как ты тянешься к моему номеру
|
| Then I hate you even more
| Тогда я ненавижу тебя еще больше
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| But no-one sees me fly — no-one feels my pain
| Но никто не видит, как я летаю — никто не чувствует моей боли
|
| No-one hears me cry — no-one knows my name
| Никто не слышит, как я плачу — никто не знает моего имени
|
| Is glamour and pain — glamour and pain
| Гламур и боль — гламур и боль
|
| Do you remember me
| Ты меня помнишь
|
| Or just the shiny shiny shoes I had you kiss for me?
| Или просто блестящие блестящие туфли, которые ты за меня целовал?
|
| And my legs as smooth as chrome
| И мои ноги гладкие, как хром
|
| Were you in ecstasy
| Вы были в экстазе
|
| As you were pumping out a flood of dollar bills for me
| Когда вы выкачивали для меня поток долларовых купюр
|
| I’d cry mascara tears
| я бы плакала слезами от туши
|
| If only I could give a fuck about it
| Если бы мне было наплевать на это
|
| And though you can’t recall
| И хотя вы не можете вспомнить
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| But no-one sees me fly — no-one feels my pain
| Но никто не видит, как я летаю — никто не чувствует моей боли
|
| No-one hears me cry — no-one knows my name
| Никто не слышит, как я плачу — никто не знает моего имени
|
| Is glamour and pain — glamour and pain
| Гламур и боль — гламур и боль
|
| I’m hanging in the air
| я вишу в воздухе
|
| I look in your window at my own lipstick reflection there
| Я смотрю в твоё окно на своё отражение в помаде
|
| And behind it such a precious son et lumière
| А за этим такой драгоценный сын и светомузыка
|
| Of all the normal stuff about which I’m supposed to care
| Из всех обычных вещей, о которых я должен заботиться
|
| I’d like to smash right through
| Я хотел бы разбить насквозь
|
| And help myself to your silverware
| И угощайтесь своим серебром
|
| To cut your throat and run
| Перерезать себе горло и бежать
|
| Or maybe I’d just laugh at your expression
| Или, может быть, я бы просто посмеялся над твоим выражением лица
|
| Hooray for Superwhore
| Ура для супершлюхи
|
| I see it all
| я все это вижу
|
| But no-one sees me fly — no-one feels my pain
| Но никто не видит, как я летаю — никто не чувствует моей боли
|
| No-one hears me cry — no-one knows my name
| Никто не слышит, как я плачу — никто не знает моего имени
|
| Is glamour and pain — glamour and pain
| Гламур и боль — гламур и боль
|
| See me fly — feel my pain
| Смотри, как я летаю — почувствуй мою боль
|
| Hear me cry — know my name
| Услышь, как я плачу — узнай мое имя
|
| Glamour and pain | Гламур и боль |