Перевод текста песни Fast Forward - Joe Jackson

Fast Forward - Joe Jackson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fast Forward , исполнителя -Joe Jackson
Песня из альбома: Fast Forward
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.10.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Ear Music

Выберите на какой язык перевести:

Fast Forward (оригинал)Быстрая перемотка Вперед (перевод)
I’m hitting fast forward Я быстро перематываю вперед
Seems like we’d gotten kind of stuck Кажется, мы застряли
Time to get out of town and try to Пора выбраться из города и попытаться
Set the controls for sometime off in the future Отключите элементы управления на какое-то время в будущем.
Where people will be happy instead of Где люди будут счастливы, а не
Getting dumber and getting scareder all the time С каждым разом все тупее и страшнее
Scared of their own shadows and scared to take a fall Боятся собственных теней и боятся упасть
Either miserable with millions or dying for a dime Либо несчастен с миллионами, либо умирает за копейки
Desperate to live forever or lucky to live at all Отчаявшись жить вечно или повезло жить вообще
And if I could see myself from some other planet И если бы я мог видеть себя с какой-то другой планеты
Would I be shaking my head sadly or Буду ли я грустно качать головой или
Would I be laughing Буду ли я смеяться
Saying it’s always been the same Говоря, что это всегда было то же самое
But anyway Но в любом случае
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin Не возвращаясь к Эпохе Золота или Эпохе Греха
Fast forward till I understand the age I’m in Перемотка вперед, пока я не пойму, в каком возрасте я нахожусь
And it’s always the old guys bitching И это всегда старики скулят
About the young guys growing beards О молодых парнях, отращивающих бороды
Or turning into sissies or something Или превратиться в неженок или что-то в этом роде
While they’re trying to hold back time Пока они пытаются сдержать время
As if that isn’t weird Как будто это не странно
Meanwhile the young guys are Тем временем молодые ребята
Waiting for respect when what they wanna be is cool В ожидании уважения, когда они хотят быть крутыми
Cool calm and collected just as if that isn’t strange Прохладный, спокойный и собранный, как будто это не странно
Or they wanna blow the whistle, ring the bell and change the rules Или они хотят дать свисток, позвонить в колокольчик и изменить правила
When the game goes on forever Когда игра продолжается вечно
It’s just the uniforms that change Меняется только униформа
If this is the best of times or if it’s the worst Если это лучшие времена или худшие
There’s some difference of opinion out there Есть некоторые различия во мнениях
Everyone is a genius Каждый гений
But no one has any friends Но ни у кого нет друзей
Or is it the other way around Или это наоборот
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin Не возвращаясь к Эпохе Золота или Эпохе Греха
Fast forward till I understand the age I’m in Перемотка вперед, пока я не пойму, в каком возрасте я нахожусь
Sometimes I look at the Moon Иногда я смотрю на Луну
And I think I know just how she feels И я думаю, что знаю, что она чувствует
Going round and round us again Вокруг нас снова и снова
As we go round the Sun Когда мы идем вокруг Солнца
Watching us as fools and geniuses rush in Наблюдая за тем, как врываются дураки и гении
And you and me age disgracefully И мы с тобой постыдно стареем
And have way too much fun И слишком весело
And everyone knows about what’s over and done И все знают о том, что закончилось и сделано
And tied up with pretty ribbons on it И перевязан красивыми лентами.
One king after another Один король за другим
With a mad one and a queen or two С сумасшедшим и королевой или двумя
Thrown in for good measure and meanwhile Брошенный для хорошей меры, а между тем
We can make the future, make it every bit as clear Мы можем сделать будущее, сделать его максимально ясным
Make a friendly Star Trek universe, 'cause everything’s allowed Создайте дружелюбную вселенную Star Trek, потому что все разрешено
The only place that’s seriously strange to be is here Единственное место, где очень странно находиться, это здесь.
And the only time that’s maddeningly mysterious is now И единственный момент, который безумно загадочен — это сейчас.
So I’m hitting fast forward Так что я быстро перематываю вперед
Come on get on board! Давай садись на борт!
You don’t wanna be late now… Ты не хочешь опоздать сейчас…
Not going back to the Age of Gold or the Age of Sin Не возвращаясь к Эпохе Золота или Эпохе Греха
Fast forward till I understand the age I’m inПеремотка вперед, пока я не пойму, в каком возрасте я нахожусь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: