| Feel like i’m drowning baby
| Чувствую, что я тону, детка
|
| Because I got you holding on
| Потому что я заставил тебя держаться
|
| I’m never contemplating
| Я никогда не задумываюсь
|
| I could never leave the shore
| Я никогда не мог покинуть берег
|
| Even if I try to maybe
| Даже если я попытаюсь, может быть,
|
| Swimming 'till I can’t no more
| Плавать, пока я больше не могу
|
| And my bones get heavy
| И мои кости становятся тяжелыми
|
| You didn’t know that I was cold and couldn’t feel it
| Ты не знал, что мне было холодно, и я не чувствовал этого
|
| And little did you know that I had try to make you hear it
| И мало ли вы знали, что я пытался заставить вас это услышать
|
| I didn’t understand all the same decision
| не понял все таки решение
|
| I’m hanging on the edge
| Я вишу на краю
|
| Because you didn’t listen
| Потому что ты не слушала
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| You think you could’ve save me
| Вы думаете, что могли бы спасти меня
|
| But the tide was falling way too strong
| Но волна падала слишком сильно
|
| Or even swung to maybe
| Или даже перешел к, может быть,
|
| To understand where we went wrong
| Чтобы понять, где мы ошиблись
|
| And I wanna say we
| И я хочу сказать, что мы
|
| But I don’t wanna lead you on
| Но я не хочу вести тебя
|
| The time is over baby
| Время вышло, детка
|
| You didn’t know that I was cold and couldn’t feel it
| Ты не знал, что мне было холодно, и я не чувствовал этого
|
| And little did you know that I had try to make you hear it
| И мало ли вы знали, что я пытался заставить вас это услышать
|
| I didn’t understand all the same decision
| не понял все таки решение
|
| I’m hanging on the edge
| Я вишу на краю
|
| Because you didn’t listen
| Потому что ты не слушала
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same
| Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним
|
| Every time I take you back, I wonder why it’s never the same | Каждый раз, когда я возвращаю тебя, я удивляюсь, почему это никогда не бывает прежним |