| Это просто ударило меня
|
| я немного навеселе
|
| Но это не пить из этого стакана
|
| Это заставило эту комнату вращаться слишком быстро
|
| Слова невнятные
|
| Размытое зрение
|
| Такое ощущение, что у меня было больше, чем несколько
|
| Под вашим влиянием
|
| Ага
|
| Кто-нибудь лучше вызовите мне такси
|
| Отвезите меня прямо в реабилитационный центр
|
| Ты меня увлек
|
| И я не хочу это исправлять
|
| Счастливый час
|
| Так пьян каждый раз, когда ты улыбаешься
|
| это как вино
|
| Счастливый час
|
| Когда вкус, может быть, я впустую
|
| Поднимите мне настроение
|
| Ты мой счастливый час
|
| Вы получили жужжание
|
| Я не могу остановиться сейчас, девочка, я люблю
|
| Как будто мы были одни в переполненной комнате
|
| Не хочу, чтобы эта ночь закончилась слишком рано
|
| Так что, детка, ударь меня
|
| Еще раз, давай войдем в историю (я люблю тебя)
|
| Извините, если я слишком много пролил
|
| Я не могу помочь, если ты наполнишь мою чашку
|
| Кто-нибудь лучше вызовите мне такси
|
| Возьми меня на реабилитацию
|
| Ты меня увлек
|
| И я не хочу это исправлять
|
| Счастливый час
|
| Так пьян каждый раз, когда ты улыбаешься
|
| это как вино
|
| Счастливый час
|
| Когда вкус, может быть, я впустую
|
| Поднимите меня высоко (так высоко)
|
| Ты мой счастливый час
|
| еще один выстрел
|
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| Бросьте это обратно
|
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| Детка, я угасаю
|
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| (Ты мой счастливый час)
|
| Девочка, если бы я написал книгу, ты была бы моей последней главой
|
| Мне стало грустно, как когда Джо сказал, что это его последний альбом
|
| Я не пытаюсь льстить тебе, но все остальное не имеет значения
|
| Так как она трахается, мы поднимемся на этот гребаный
|
| Говорят, дьявол носит Prada, а ангелы любят Chanel.
|
| Ну, Линден Лайман, катись со мной, я буду держать тебя свежим, как ад
|
| У меня были твои пальцы, Ник
|
| Наш любимый розовый, поэтому я купил ей розовый мех
|
| Открой дверь для моей маленькой мамы, я ее чофер
|
| Я даже покупаю тебя в выставочном зале
|
| Как будто я зависим, дай мне что-нибудь, и я хочу больше
|
| Вы заставили меня задуматься: «Какого черта мне нужен блендер?»
|
| О, чувак, ограбление, на кой черт мне сундук?
|
| Мы на работе зебры, так почему я попал в нашу силу
|
| со мной, просто опусти рот и сделай крюк
|
| Потому что, если ты ищешь мальчишку, я буду здесь.
|
| Счастливый час
|
| Так пьян каждый раз, когда ты улыбаешься
|
| Это как вино (как вино)
|
| Счастливый час
|
| Когда вкус, может быть, я впустую
|
| Поднимите меня высоко (так высоко)
|
| Вы мой…
|
| еще один выстрел
|
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| Бросьте это обратно
|
| Здесь мы идем, здесь мы идем
|
| Детка, я угасаю
|
| Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо
|
| (Ты мой счастливый час) |