| sister mary, can you tell me, is there any use?
| сестра Мария, не могли бы вы сказать мне, есть ли какая-нибудь польза?
|
| sister mary, i"ve been prayin what else can i do?
| сестра Мэри, я молился, что еще я могу сделать?
|
| she"s been gone seems so long, i want to have her home
| она ушла, кажется, так долго, я хочу, чтобы она была дома
|
| sister mary reassure me help me to go on tell me don"t try to spare me pain
| сестра Мэри успокой меня помоги мне продолжать скажи мне не пытайся избавить меня от боли
|
| will she be coming home again
| она вернется домой снова
|
| sister i feel so afraid
| сестра, я так боюсь
|
| all my life i cared so much for her all my life is nothin if im left without her
| всю свою жизнь я так заботился о ней, вся моя жизнь ничего не стоит, если я останусь без нее
|
| tell me why i just can"t let her go. sister i feel so afraid
| скажи мне, почему я просто не могу отпустить ее. сестра, я так боюсь
|
| monsieur thompson there she"s sleepin the doctor"s here today there seems to be no change in her that"s all he had to say
| мсье томпсон вот она спит сегодня у доктора в ней нет никаких изменений вот и все что он хотел сказать
|
| but late last night she spoke to me she said she loves me so monsieur thompson don"t you worry she"ll soom be well i know
| но вчера поздно вечером она говорила со мной, она сказала, что любит меня, так что, месье Томпсон, не волнуйтесь, она скоро поправится, я знаю
|
| tell me don"t try to spare me pain will she…
| скажи мне, не пытайся избавить меня от боли, она…
|
| monsieur thompson im sorry plz don"t cry. don"t cry plz don"t cry | месье Томпсон, простите, пожалуйста, не плачьте. не плачьте, пожалуйста, не плачьте |