| In the morning, as I make my way down the sidewalk
| Утром, когда я иду по тротуару
|
| I pass your doorstep on my way to a world with no pain
| Я прохожу мимо твоего порога на пути к миру без боли
|
| Do I see you as you smile at me through your window
| Я вижу тебя, когда ты улыбаешься мне через окно
|
| In shades of blue, I turn away ‘cause it’s all in my mind
| В оттенках синего я отворачиваюсь, потому что все это в моей голове
|
| It’s a world that I created
| Это мир, который я создал
|
| On the day that you moved on
| В тот день, когда вы переехали
|
| All my suffering has been traded
| Все мои страдания были проданы
|
| For the lie that you’re not gone
| За ложь, что ты не ушел
|
| Things are always what they seem
| Вещи всегда такие, какими кажутся
|
| But my whole world, just a dream
| Но весь мой мир, всего лишь сон
|
| Just a dream
| Просто сон
|
| It’s a world that I created
| Это мир, который я создал
|
| On the day that you moved on
| В тот день, когда вы переехали
|
| All my suffering has been traded
| Все мои страдания были проданы
|
| For the lie that you’re not gone
| За ложь, что ты не ушел
|
| Things are always what they seem
| Вещи всегда такие, какими кажутся
|
| But my whole world, just a dream
| Но весь мой мир, всего лишь сон
|
| Just a dream
| Просто сон
|
| Why not tell me
| Почему бы не сказать мне
|
| As you act if I should see you
| Как ты поступишь, если я увижу тебя
|
| Am I losing?
| Я проигрываю?
|
| Or do I even have something to lose?
| Или мне есть что терять?
|
| But you know me, I am someone who doesn’t like changing
| Но ты меня знаешь, я тот, кто не любит меняться
|
| And I’m sorry, I don’t think I could change anyway
| И мне очень жаль, я все равно не думаю, что смогу измениться
|
| People ask me what I’m doing
| Люди спрашивают меня, что я делаю
|
| And I know it’s not sincere
| И я знаю, что это неискренне
|
| Watching my life turn to ruin
| Наблюдая, как моя жизнь превращается в руины
|
| Just pretending you’re still here
| Просто притворяясь, что ты все еще здесь
|
| Am I slowly going blind?
| Я медленно слепну?
|
| My eyes are open, I can’t see
| Мои глаза открыты, я не вижу
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| People ask me what I’m doing
| Люди спрашивают меня, что я делаю
|
| And I know it’s not sincere
| И я знаю, что это неискренне
|
| Watching my life turn to ruin
| Наблюдая, как моя жизнь превращается в руины
|
| Just pretending you’re still here
| Просто притворяясь, что ты все еще здесь
|
| Am I slowly going blind?
| Я медленно слепну?
|
| My eyes are open, I can’t see
| Мои глаза открыты, я не вижу
|
| I can’t see
| я не вижу
|
| In the evening, as I’m gazing at all of the rooftops
| Вечером, когда я смотрю на все крыши
|
| I start walking across all of them to get to you
| Я начинаю ходить по ним всем, чтобы добраться до тебя
|
| And it haunts me, ‘cause I know that you’re out there somewhere
| И это преследует меня, потому что я знаю, что ты где-то там
|
| I call your name, but it doesn’t make a difference now
| Я зову тебя по имени, но теперь это не имеет значения
|
| In my hand I held a diamond
| В руке я держал бриллиант
|
| And I tossed up and down
| И я подбрасывал вверх и вниз
|
| Didn’t pay it much attention
| Не обратил на это особого внимания
|
| Till' it fell right through the ground
| Пока он не упал прямо сквозь землю
|
| Who did I think I was fooling
| Кого я думал, что обманывал
|
| It was merely only me
| Это был всего лишь я
|
| Only me
| Только я
|
| In my hand I held a diamond
| В руке я держал бриллиант
|
| And I tossed up and down
| И я подбрасывал вверх и вниз
|
| Didn’t pay it much attention
| Не обратил на это особого внимания
|
| Till' it fell right through the ground
| Пока он не упал прямо сквозь землю
|
| Who did I think I was fooling
| Кого я думал, что обманывал
|
| It was merely only me
| Это был всего лишь я
|
| Only me | Только я |