| I got to find me
| Я должен найти себя
|
| Lord, I’m gonna find me a part time love
| Господи, я найду себе любовь на полставки
|
| I’ve gotta find me
| я должен найти меня
|
| Oh, I got to find me a part time love
| О, я должен найти себе любовь на полставки
|
| Oh, the next time, next time my baby leaves me
| О, в следующий раз, в следующий раз, когда мой ребенок оставит меня
|
| I just gotta have me a part time love
| Мне просто нужна любовь на полставки
|
| Now listen
| Теперь слушай
|
| People in the cemetery, they are not all alone
| Люди на кладбище, они не одни
|
| Some turn to dust, some have bones
| Некоторые превращаются в пыль, у некоторых есть кости
|
| I’d rather be dead, six feet in my grave
| Я предпочел бы быть мертвым, шесть футов в моей могиле
|
| Than to live lonely, each and very day
| Чем жить одиноко каждый день
|
| He came hom this morning, I asked him where’d he been
| Он пришел сегодня утром, я спросил его, где он был
|
| He said, «Don't ask me no questions, mama, I’ll be leaving again»
| Он сказал: «Не задавай мне вопросов, мама, я снова уйду»
|
| That’s why I gotta find me
| Вот почему я должен найти себя
|
| Lord, I’m gonna find me a part time love
| Господи, я найду себе любовь на полставки
|
| The next time, next time
| В следующий раз, в следующий раз
|
| Can’t you see I’ve gotta find me a part time love?
| Разве ты не видишь, что мне нужно найти любовь на полставки?
|
| Every time my baby leaves me
| Каждый раз, когда мой ребенок покидает меня
|
| I have to suffer the whole time he’s gone
| Я должен страдать все время, пока его нет
|
| Every, every, every time my baby leaves me
| Каждый, каждый, каждый раз, когда мой ребенок покидает меня.
|
| I have to suffer the whole time he’s gone
| Я должен страдать все время, пока его нет
|
| Well, the next time my baby leaves me
| Ну, в следующий раз, когда мой ребенок оставит меня
|
| People, can’t you see I got to find me a part time love? | Люди, разве вы не видите, что я должен найти себе любовь на полставки? |