| Imagine an egg yolk when not eating one
| Представьте яичный желток, когда вы его не едите
|
| A green shoot ballooning on a beach
| Зеленый побег, взлетающий на воздух на пляже
|
| A psycho coo and winter run
| Психо-тренировка и зимний забег
|
| This is a thrust to the history of flowers
| Это отсылка к истории цветов
|
| Like all the bees of Eden buzzing free
| Как и все пчелы Эдема, жужжащие бесплатно
|
| And bumping
| И натыкаясь
|
| But no one to sting
| Но некому жалить
|
| All your low expectations are self-fulfilling prophecies
| Все ваши заниженные ожидания - это самоисполняющиеся пророчества
|
| Even the piano went extinct as furniture
| Даже пианино вымерло как мебель
|
| For a groot becomes some kind of language
| Грут становится каким-то языком
|
| How the single hung man folded history
| Как одинокий повешенный перевернул историю
|
| An illegible hand of loss
| Неразборчивая рука потери
|
| Like the torn up parking lot thrown aside in a pile
| Как развороченная стоянка, брошенная в кучу
|
| A jail break during an earthquake
| Побег из тюрьмы во время землетрясения
|
| I came knocking at a voice at the door
| Я постучался на голос в дверь
|
| Asked 'who's there?'
| Спросил: «Кто там?»
|
| I stated my purpose, polite and clear
| Я изложил свою цель, вежливо и ясно
|
| The voice at the door said 'No one lives here yet'
| Голос у двери сказал: «Здесь еще никто не живет»
|
| I asked for you and your voice at the door said
| Я просил тебя, и твой голос у двери сказал
|
| 'I don’t know who that is that you’re asking for'
| «Я не знаю, кого вы спрашиваете»
|
| Like a chiropractors back ache
| Как у хиропрактиков болит спина
|
| Like a caterers moonlight skinny dip picnic with leftovers
| Как пикник с остатками пищи при лунном свете
|
| I got two feelings
| у меня два чувства
|
| And one is coffee and the other one is beer
| И один кофе, а другой пиво
|
| Twenty years smoking
| Двадцать лет курения
|
| All that’s left I taste is buffalo sauce, pickles and grapefruit
| Все, что мне осталось, это соус из буйволиного мяса, соленые огурцы и грейпфрут.
|
| The woman I love, she’s tall
| Женщина, которую я люблю, она высокая
|
| I bet she must’ve been a tall kid
| Бьюсь об заклад, она, должно быть, была высоким ребенком
|
| I think a lot about the woman I know about
| Я много думаю о женщине, о которой знаю
|
| This woman I love when she was a tall kid
| Эта женщина, которую я люблю, когда она была высоким ребенком
|
| I’d always did insist I’d pay for everything
| Я всегда настаивал, что заплачу за все
|
| That doesn’t mean I gotta take out all the brain
| Это не значит, что я должен вытащить весь мозг
|
| And finally going home, caked in blank
| И, наконец, возвращаясь домой, запекшийся в пустой
|
| Executing all my necessary exiting and entering hexes
| Выполнение всех моих необходимых выходных и входных гексов
|
| Having grapple through thundershine and sunstorm alike
| Схватка сквозь грозу и солнечную бурю
|
| I run and run and run and run
| Я бегу и бегу, бегу и бегу
|
| To improvise new holy symbols in the snow
| Импровизировать новые священные символы на снегу
|
| Bar light is a tunnel, right?
| Барный свет — это туннель, верно?
|
| Bar light is a tunnel
| Барный свет – это туннель
|
| Bar light is a tunnel, right?
| Барный свет — это туннель, верно?
|
| Bar light is a tunnel
| Барный свет – это туннель
|
| Bar light is a tunnel, right?
| Барный свет — это туннель, верно?
|
| Bar light is a tunnel
| Барный свет – это туннель
|
| Bar light is a tunnel, right?
| Барный свет — это туннель, верно?
|
| Bar light is a tunnel
| Барный свет – это туннель
|
| Bar light is a tunnel, right?
| Барный свет — это туннель, верно?
|
| Bar light is a tunnel
| Барный свет – это туннель
|
| Tumbling | акробатика |