| However at home I may feel
| Однако дома я могу чувствовать
|
| This big city is really no big deal
| Этот большой город на самом деле не имеет большого значения
|
| It’s stating man of business, celebrated personalities
| Это говорит о деловом человеке, знаменитых личностях.
|
| It’s mayor and it’s athletes, they’re really all nothing to me
| Это мэр и это спортсмены, они мне все ровным счетом ничего
|
| I hope I have adequately demonstrated my emptiness
| Надеюсь, я адекватно продемонстрировал свою пустоту
|
| I hope you have evidence enough to numerate your rumination
| Я надеюсь, у вас есть достаточно доказательств, чтобы сосчитать ваши размышления
|
| And however uneasy I feel
| И как бы мне ни было неловко
|
| This reckless nation is really no big deal
| Эта безрассудная нация на самом деле не имеет большого значения
|
| Its emblems and biases? | Его эмблемы и уклоны? |
| and swindling
| и мошенничество
|
| Systematized, it’s all historys kindling
| Систематизировано, это все истории возгораются
|
| I hope I have adequately demonstrated my emptiness
| Надеюсь, я адекватно продемонстрировал свою пустоту
|
| I hope you have evidence enough to numerate your rumination
| Я надеюсь, у вас есть достаточно доказательств, чтобы сосчитать ваши размышления
|
| And whatever wonder I may feel
| И какое бы чудо я ни чувствовал
|
| This whole planet is really no big deal
| Вся эта планета на самом деле не имеет большого значения
|
| A giant rock spinning 'round a ball of fire
| Гигантский камень, вращающийся вокруг огненного шара
|
| Timeless among its billions of twins
| Вечный среди миллиардов близнецов
|
| None of them identical, all of them immeasurable
| Ни один из них не похож, все они неизмеримы
|
| But in the end, each without consequence
| Но, в конце концов, каждый без последствий
|
| Well the human individual, I shudder and wonder at the other
| Что ж, человеческая личность, я содрогаюсь и удивляюсь другому
|
| The human individual, I shudder and wonder at the other
| Человеческий индивидуум, я содрогаюсь и удивляюсь другому
|
| I flip the mirror upside down
| Я переворачиваю зеркало вверх дном
|
| It’s bolted to the wall, spins in place
| Он прикручен к стене, вращается на месте
|
| I flip the mirror upside down
| Я переворачиваю зеркало вверх дном
|
| And giving it my all will still see the same face
| И, отдав все, я все равно увижу одно и то же лицо
|
| Flip the mirror upside down
| Переверните зеркало вверх дном
|
| It’s bolted to the wall, spins in place | Он прикручен к стене, вращается на месте |