| Ну, ты заполнил мою голову,
|
| С таким количеством лжи.
|
| Искривил мое сердце
|
| Пока что-то не треснуло внутри.
|
| Я хотел бы сделать еще одну попытку
|
| но мне наплевать.
|
| Вы можете вернуться домой
|
| скажи, что ты был неправ,
|
| выделиться во дворе
|
| плакать всю ночь.
|
| Ну, давай, полей мою лужайку.
|
| Мне наплевать.
|
| Я действительно хочу заботиться,
|
| Я хочу что-то почувствовать
|
| Позвольте мне копнуть немного глубже…
|
| Неа…
|
| Извини…
|
| Ничего
|
| (2-й куплет)
|
| Вы можете сказать, что у вас есть проблемы.
|
| Вы можете сказать, что вы жертва.
|
| Во всем виноваты твои родители,
|
| Ведь ты их не выбирал
|
| Что ж, может быть, у Опры есть время послушать.
|
| Мне наплевать.
|
| (*Ну, позвольте мне понять это прямо сейчас)
|
| Ваш терапевт сказал
|
| Это был всего лишь этап
|
| Продукт прозака
|
| И ваши созависимые пути
|
| Итак, ухх… кто теперь твой новый сосед?
|
| Мне наплевать.
|
| Я действительно хочу заботиться,
|
| Я хочу что-то почувствовать
|
| Позвольте мне копнуть немного глубже…
|
| Э-э-э
|
| (3-й куплет)
|
| (*О, ты говоришь мне)
|
| Это отчаянная ситуация,
|
| Не говорите, что вы будете делать.
|
| Если я не прощу тебя,
|
| Вы говорите, что ваша жизнь окончена.
|
| Ну, дорогая… дай мне что-нибудь, что я могу использовать.
|
| (Мне наплевать, разорился.)
|
| (*Ааа, ты знал, что я это скажу, не так ли.)
|
| Мне наплевать, разорился (* ха-ха)
|
| Мне наплевать
|
| Дорогая, поверь мне
|
| Мне наплевать, да, да…
|
| ОООХ
|
| Мне наплевать, да, да
|
| (*Что ты хочешь сделать?)(*ха-ха-ха-ха-ха)
|
| Мне наплевать
|
| (* Начни вечеринку, вот что мы сделаем)
|
| Мне наплевать
|
| (* Я еще не закончил, дорогая, поверь мне)
|
| Мне наплевать
|
| (*Был там, сделал это)
|
| Мне наплевать
|
| Мне наплевать |