| Billy Joe had a bumper sticker
| У Билли Джо была наклейка на бампер
|
| On the back of his beat up Chevrolet
| На задней части его побитого Шевроле
|
| Said 'This truck eats Fords for lunch'
| Сказал: «Этот грузовик ест Форды на обед»
|
| So I pulled up beside him in my new Mustang
| Так что я подъехал к нему на своем новом Мустанге.
|
| I was just getting ready to say
| я как раз собирался сказать
|
| 'Boy that truck’s seen it’s last meal'
| «Мальчик, этот грузовик видел, что это последний прием пищи»
|
| But I was wantin' to climb in that Chevy
| Но я хотел залезть в этот Шеви
|
| When I saw what was sittin' behind that wheel
| Когда я увидел, что сидит за этим рулем
|
| Mornin' sun found a new Mustang
| Утреннее солнце нашло новый Мустанг
|
| Abandoned in a Wal-Mart parkin' lot
| Брошенный на парковке Wal-Mart
|
| Note on the seat said 'Don't tow me away'
| Записка на сиденье гласила: «Не буксируйте меня».
|
| Didn’t stop the gossip tongues from waggin'
| Не помешало сплетникам болтать
|
| Til next day somewhere round three o’clock
| До следующего дня где-то около трех часов
|
| No tellin what they’re talkin' about
| Не говорите, о чем они говорят
|
| Or what’s goin' round
| Или что происходит
|
| It’s too late to worry 'bout that now
| Слишком поздно беспокоиться об этом сейчас
|
| Where’d a man so big and bad
| Откуда человек такой большой и плохой
|
| Learn all them words so sweet and soft
| Выучите все эти слова, такие сладкие и мягкие
|
| It made my world spin round so fast
| Это заставило мой мир вращаться так быстро
|
| I thought it was gonna sling me off
| Я думал, что это отбросит меня
|
| Red mud on the fenders
| Красная грязь на крыльях
|
| Might of gave a clue as to where we’d been
| Мог дать ключ к пониманию, где мы были
|
| But no one knows just what went on
| Но никто не знает, что произошло
|
| 'Cept the moon and me and him, yeah
| «Кроме луны, меня и него, да
|
| Now that we come showin' up Rumors bouncin' off of that truck
| Теперь, когда мы появляемся, слухи отскакивают от этого грузовика
|
| Just let 'em stare at him and me Cause I don’t care about anything but us | Просто позвольте им смотреть на него и на меня, потому что меня не волнует ничего, кроме нас |