| And cover me, yeah, when I walk alone
| И прикрой меня, да, когда я иду один
|
| And cover me, yeah, when my stance it stumbles home
| И прикрой меня, да, когда моя позиция спотыкается
|
| And cover me, yeah, we’ll trip on through the sands of time
| И прикрой меня, да, мы будем путешествовать по пескам времени
|
| And cover me, 'cause I’ve been branded
| И прикрой меня, потому что меня заклеймили
|
| I’ve lost my mind, yeah
| Я потерял рассудок, да
|
| Lost my mind, yeah
| Сошла с ума, да
|
| But you cover me, yeah
| Но ты прикрываешь меня, да
|
| Won’t you give me shelter from the storm?
| Разве ты не дашь мне убежище от бури?
|
| And over me, yeah, fade into the night
| И надо мной, да, исчезнуть в ночи
|
| And over me, yeah, melt into the light
| И надо мной, да, таять в свете
|
| And over me, yeah, you will fear the things I need
| И надо мной, да, ты будешь бояться того, что мне нужно
|
| And over me, you will feel the hate I breed
| И надо мной ты почувствуешь ненависть, которую я развожу
|
| You’re under me, and you will question my authority
| Ты подо мной, и ты будешь сомневаться в моем авторитете
|
| You’re under me, and you elude almost everything, no
| Ты подо мной, и ты ускользаешь почти от всего, нет
|
| You’re under me, you will feel the pain I wanna bring you
| Ты подо мной, ты почувствуешь боль, которую я хочу тебе принести
|
| You’re under me, you never change… never changed
| Ты подо мной, ты никогда не меняешься ... никогда не меняешься
|
| A fuckin' thing
| чертова вещь
|
| Not a… a fuckin' thing
| Не… черт возьми
|
| But you… you cover me
| Но ты... ты прикрываешь меня
|
| And give me shelter from the storm
| И дай мне убежище от бури
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Won’t you
| Разве ты не будешь
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Give me shelter from the storm
| Дай мне убежище от бури
|
| Oh, yeah
| Ах, да
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| No, no, no
| Нет нет нет
|
| People push and shove on time, I give it to you
| Люди толкают и толкают вовремя, я даю это вам
|
| What I have is… what is mine, I feel it for you
| Что у меня есть... что мое, я чувствую это к тебе
|
| You’ve got to cover me
| Ты должен прикрыть меня
|
| You’ve got to cover me
| Ты должен прикрыть меня
|
| People take and people steal, I have it for you
| Люди берут и люди воруют, у меня есть это для вас
|
| What I have is… what I fear, I fear it for you
| Что у меня есть... чего я боюсь, я боюсь за тебя
|
| You’ve got to cover me
| Ты должен прикрыть меня
|
| 'Cause I’ve been branded
| Потому что я был заклеймен
|
| A broken man
| Сломанный человек
|
| Broken man, yeah
| Сломанный человек, да
|
| But you cover me
| Но ты прикрываешь меня
|
| Yeah, won’t you give me
| Да, ты не дашь мне
|
| Shelter from the storm
| Укрытие от бури
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Won’t you
| Разве ты не будешь
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Don’t you
| Разве ты не
|
| Cover me, cover me
| Прикрой меня, прикрой меня
|
| Give me shelter from the storm | Дай мне убежище от бури |