| There are times, when the winds
| Бывают времена, когда ветры
|
| Blows every words I cried back again
| Уносит каждое слово, я снова плакала
|
| And it gets hard, hard as I tried
| И становится тяжело, тяжело, как я ни пытался
|
| To find the strenght to even survive
| Чтобы найти в себе силы, чтобы даже выжить
|
| But when I’ve done all I can do
| Но когда я сделал все, что мог
|
| I can always turn to you
| Я всегда могу обратиться к вам
|
| Another shoulder at the wheel
| Еще одно плечо за рулем
|
| To see me through when the road is long
| Чтобы увидеть меня, когда дорога длинная
|
| And the tears are real
| И слезы настоящие
|
| When I pass the point of givin’up
| Когда я перехожу точку отказа
|
| There’s nothing like a feel
| Нет ничего лучше чувства
|
| Of another shoulder at the wheel
| Другого плеча за рулем
|
| In my path there are stones
| На моем пути есть камни
|
| I could never roll away alone
| Я никогда не мог откатиться один
|
| There are times when I wake
| Бывают моменты, когда я просыпаюсь
|
| And my knees will tremble and shake
| И мои колени будут дрожать и трястись
|
| And there’s someone who cares
| И есть кто-то, кто заботится
|
| And when I need you, you’ll be there
| И когда ты мне понадобишься, ты будешь там
|
| Another shoulder at the wheel
| Еще одно плечо за рулем
|
| To see me through when the road is long
| Чтобы увидеть меня, когда дорога длинная
|
| And the tears are real
| И слезы настоящие
|
| When I pass the point of givin’up
| Когда я перехожу точку отказа
|
| There’s nothing like a feel
| Нет ничего лучше чувства
|
| Of another shoulder at the wheel
| Другого плеча за рулем
|
| Another shoulder at the wheel
| Еще одно плечо за рулем
|
| To see me through when the road is long
| Чтобы увидеть меня, когда дорога длинная
|
| And the tears are real
| И слезы настоящие
|
| When I pass the point of givin’up
| Когда я перехожу точку отказа
|
| There’s nothing like a feel
| Нет ничего лучше чувства
|
| Of another shoulder at the wheel
| Другого плеча за рулем
|
| Oh ooh another shoulder at the wheel | О, о, еще одно плечо за рулем |