| Oh no, what did I get myself into?
| О нет, во что я ввязался?
|
| This was the last thing, the last thing that I wanted to do
| Это было последнее, последнее, что я хотел сделать.
|
| I got ahead of myself and bit off a little more than I could chew
| Я опередил себя и откусил чуть больше, чем смог прожевать
|
| I got caught up in the moment and I really didn’t think things through
| Я увлекся моментом, и я действительно ничего не продумывал
|
| See I could bend the truth but you know I could never take it back
| Видишь ли, я мог бы изменить правду, но ты знаешь, что я никогда не смогу вернуть ее обратно
|
| And I could play it cool but what’s the use if I can never relax
| И я мог бы вести себя круто, но какой в этом смысл, если я никогда не смогу расслабиться
|
| What did I get myself into?
| Во что я ввязался?
|
| If you love me don’t judge me
| Если ты любишь меня, не суди меня
|
| All this pressure got me out here actin' funny
| Все это давление заставило меня вести себя смешно
|
| I know I messed up but if you love me don’t judge me
| Я знаю, что облажался, но если ты любишь меня, не осуждай меня.
|
| I never for a second stop to think, what did I get myself into?
| Я ни на секунду не перестаю думать, во что я ввязался?
|
| If you love me don’t judge me
| Если ты любишь меня, не суди меня
|
| All this pressure got me out here actin' funny
| Все это давление заставило меня вести себя смешно
|
| I know I messed up but if you love me don’t judge me
| Я знаю, что облажался, но если ты любишь меня, не осуждай меня.
|
| I never for a second stop to think, what did I get myself into?
| Я ни на секунду не перестаю думать, во что я ввязался?
|
| What did myself into?
| Во что я вляпался?
|
| I got a whole long list of stupid things that I shouldn’t ever choose to do
| У меня есть целый длинный список глупых вещей, которые я никогда не должен делать
|
| Second guessin' every second why I do what I do 'cause I ain’t got a clue
| Каждую секунду думаю, почему я делаю то, что делаю, потому что у меня нет подсказки
|
| And I got fifty million silly little eloquent excuses I could choose to use
| И у меня есть пятьдесят миллионов глупых маленьких красноречивых оправданий, которые я могу использовать
|
| Everything can get so heavy
| Все может стать таким тяжелым
|
| Its crazy what it’ll make you do
| Это безумие, что это заставит вас сделать
|
| What did I get myself into?
| Во что я ввязался?
|
| Tryna keep my head up but I feel like a dummy
| Пытаюсь держать голову, но чувствую себя манекеном
|
| All this pressure got me out here actin funny
| Все это давление заставило меня действовать смешно
|
| I know I messed up but if you love me don’t judge me
| Я знаю, что облажался, но если ты любишь меня, не осуждай меня.
|
| I never for a second stop to think, what did I get myself into?
| Я ни на секунду не перестаю думать, во что я ввязался?
|
| If you love me don’t judge me
| Если ты любишь меня, не суди меня
|
| All this pressure got me out here actin' funny
| Все это давление заставило меня вести себя смешно
|
| I know I messed up but if you love me don’t judge me
| Я знаю, что облажался, но если ты любишь меня, не осуждай меня.
|
| I never for a second stop to think, what did I get myself into?
| Я ни на секунду не перестаю думать, во что я ввязался?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into?
| Я попал в себя?
|
| Did I get myself into? | Я попал в себя? |