| I’ve said all I can say | Я выговорил всё, что мог уместить в словах, |
| And it doesn’t seem to change anything | Но — словно камень в реку — не колышется тишина. |
| It’s meant to be this way | Видно, так чертит судьба из своих облаков |
| I guess you have to lose everything | Наверно, тебе суждено потерять свой дом до дна, |
| Before you can appreciate | Прежде чем скупой слезой угадаешь цену утраченному, |
| What it is you had | И в ладони твоей — лишь тень того, что было твоим. |
| And I won’t let this happen again | Но не дам повториться распаду и пеплу на ветре немом. |
| Runaway from love, runaway from love go | Беги от любви — как беглец от грозы, улетай на заре, |
| Go, just go | Ступай, не оборачиваясь, — уходи, |
| Run away, just go away | Исчезни, как испаряется иней с рассветных камней. |
| I’ve paid all I can pay | Я отдал всё, чем мог заплатить за прощенье, |
| And it doesn’t seem to help anything | Но не стало легче ни мне, ни тебе в этот час. |
| I’ll save it for a rainy day | Сберегу этот долгий итог для дождливых дней, |
| Sometimes nothing is everything | Ведь порой даже пустота — как буря в ночи — всё, что у нас. |
| Is this really my fate | Неужели таков мой удел, такова эта роль — |
| Living in the past | Жить, вросши корнями в ветхую летопись дней. |
| And I won’t let this happen again | Но не дам повториться беде, не пущу её вновь за порог. |
| Just go, go | Просто иди — как лист по ветру, иди. |
| Runaway from love, go | Беги, уноси своё сердце подальше — беги. |
| Runaway, just go away | Исчезни, растворись, не зови меня больше с собой. |
| What you needed isn’t what I wanted to do | То, что ты жаждала — не тропа, что мне по душе. |
| There’s no coming back | Назад не вернуться, мосты обратились в золу. |
| Dreams are bleeding from all the lies coming true | Сны истекают алым, когда лгут твои воплощения — |
| Wish I could take them back | Я бы вырвал их из времени, если б мог вернуть. |
| Run away from love, go | Беги, позабудь, не ищи в этом пламени свет. |
| Go, just go | Ступай, просто ступай — и исчезни во тьме. |