| [Intro:] | [Интро:] |
| Christian? | Христианин? |
| Are you awake? | Ты не спишь? |
| Can you hear me? | Ты слышишь меня? |
| I gotta tell you something | Я должна рассказать тебе кое о чём. |
| | |
| [Verse 1: JMSN] | [Куплет 1: JMSN] |
| Crossing a line that don't exist | Пересекая невидимую черту, |
| 'Feel like the drugs are sinking' in | Я чувствую, что наркотики проникли в мозг, |
| And, I don't wanna sail against the wind | А я, я не хочу грести против течения, |
| But, I feel like your tide is pulling me in; | Но мне кажется, будто твоя волна захлёстывает меня, |
| And I'm trying to make sense of it all | И теперь я стараюсь всё осмыслить. |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Something tells me that this is right | Что-то говорит мне: это право |
| Of all the things I could take away from this | Есть у всех, и я мог избежать всего этого. |
| Someone tell me, if this is life | Скажите мне — неужели это жизнь? |
| How could I have ever been so oblivious | И как я мог быть таким рассеянным? |
| All the time, you're on my mind | Ты не выходишь у меня из головы. |
| (How could I have ever been so oblivious...) | |
| | |
| [Verse 2: JMSN] | [Куплет 2: JMSN] |
| 'Said, could you be the one? | Послушай, ты могла бы стать той, |
| That God would save my life with? | С кем вместе Бог спас бы мою жизнь? |
| 'Said, could you be the one? | Послушай, ты могла бы стать той самой? |
| My one and only... | Моей единственной... |
| Come here... | Иди сюда... |
| Could you be the one? | Ты могла бы стать той самой? |
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Really, tell me... | Правда, скажи мне... |
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Trying to make sense of it all | Стараюсь всё осмыслить... |
| | |
| [Hook:] | [Хук:] |
| Something tells me that this is right | Что-то говорит мне: это право |
| Of all the things I could take away from this | Есть у всех, и я мог избежать всего этого. |
| Someone tell me, if this is life | Скажите мне — неужели это жизнь? |
| How could I have ever been so oblivious | И как я мог быть таким рассеянным? |
| All the time, you're on my mind | Ты не выходишь у меня из головы. |
| (How could I have ever been so oblivious...) | |
| | |
| [Verse 3: JMSN] | [Куплет 3: JMSN] |
| 'Said, could you be the one? | Послушай, ты могла бы стать той, |
| That God would save my life with? | С кем вместе Бог спас бы мою жизнь? |
| 'Said, could you be the one? | Послушай, ты могла бы стать той самой? |
| My one and only... | Моей единственной... |
| Come here... | Иди сюда... |
| | |
| [Outro:] | [Концовка:] |
| Could you be the one? | Ты могла бы стать той самой? |