| I’m too numb to feel pain
| Я слишком оцепенел, чтобы чувствовать боль
|
| I’m too grown to play this game
| Я слишком взрослый, чтобы играть в эту игру
|
| How’d I get here?
| Как я сюда попал?
|
| You’re too young to fall in love (fall in love)
| Ты слишком молод, чтобы влюбиться (влюбиться)
|
| Too dumb to give up
| Слишком глуп, чтобы сдаться
|
| How’d we get here?
| Как мы сюда попали?
|
| I can see it in your distant eyes
| Я вижу это в твоих далеких глазах
|
| The things you tell yourself is lies
| То, что вы говорите себе, - ложь
|
| I swear you wanna compromise
| Клянусь, ты хочешь пойти на компромисс
|
| But then again what do I know?
| Но опять же, что я знаю?
|
| You tell me I should take my time
| Вы говорите мне, что я должен не торопиться
|
| That we should both go live our lives
| Что мы оба должны жить своей жизнью
|
| See I don’t wanna cross no lines
| Смотрите, я не хочу пересекать линии
|
| But there’s just one thing you should know
| Но есть только одна вещь, которую вы должны знать
|
| And it’s alright if you are, you can stay (hey)
| И все в порядке, если да, ты можешь остаться (эй)
|
| Take your time 'cause you know that I’ll wait
| Не торопитесь, потому что вы знаете, что я подожду
|
| I’ll wait patiently
| Я буду терпеливо ждать
|
| Through sunshine and rain
| Через солнце и дождь
|
| Cigarettes and shame
| Сигареты и стыд
|
| Somehow I got here
| Каким-то образом я попал сюда
|
| You tell me enough’s enough
| Вы говорите мне, что достаточно
|
| Then you’re gone again and hit me up
| Тогда ты снова ушел и ударил меня
|
| Tell me what’s going on here
| Скажи мне, что здесь происходит
|
| Just drink a little more red wine
| Просто выпейте еще немного красного вина
|
| Come on baby let’s unwind
| Давай, детка, давай расслабимся
|
| We can watch another sunrise
| Мы можем наблюдать еще один восход солнца
|
| But then again, what do I know?
| Но опять же, что я знаю?
|
| See I don’t wanna change my mind (change my mind)
| Видишь ли, я не хочу передумать (передумать)
|
| And I don’t want to leave you behind (leave you behind)
| И я не хочу оставлять тебя позади (оставлять тебя позади)
|
| Never wanna compromise
| Никогда не хочу идти на компромисс
|
| But there’s just one thing you should know
| Но есть только одна вещь, которую вы должны знать
|
| That it’s alright if you want, I can stay
| Что все в порядке, если хочешь, я могу остаться
|
| No, I can stay (yeah)
| Нет, я могу остаться (да)
|
| Take your time 'cause you know that I’ll wait
| Не торопитесь, потому что вы знаете, что я подожду
|
| I’ll wait patiently
| Я буду терпеливо ждать
|
| Patiently
| Терпеливо
|
| I said patiently
| я сказал терпеливо
|
| Take your time 'cause you know that I’ll wait, yeah
| Не торопитесь, потому что вы знаете, что я подожду, да
|
| I’ll wait patient | я подожду терпеливый |