| There’s a million things, a million things
| Есть миллион вещей, миллион вещей
|
| That we’ll never understand
| Что мы никогда не поймем
|
| Eventually we begin to see
| В конце концов мы начинаем видеть
|
| Whats the point in making plans
| Какой смысл строить планы
|
| What I believe may not be right
| То, во что я верю, может быть неправильным
|
| But that’s just the way I live life
| Но именно так я живу
|
| I know I made so many mistakes
| Я знаю, что сделал так много ошибок
|
| Most of the time refused to change
| Большую часть времени отказывался менять
|
| But through all the love and all the pain
| Но через всю любовь и всю боль
|
| I did things my way, my way
| Я делал все по-своему, по-своему
|
| Ooooh ooh, my way
| Оооо о, мой путь
|
| I’ve had a thousand dreams, of how I think it should be
| У меня была тысяча снов о том, как я думаю, что это должно быть
|
| But maybe thats just not Gods plan
| Но, может быть, это просто не Божий план
|
| Honestly, I said honestly, it’s made me a stronger man
| Честно говоря, я сказал честно, это сделало меня сильнее
|
| What I believe may not be right
| То, во что я верю, может быть неправильным
|
| But that’s just the way I live life
| Но именно так я живу
|
| Sometimes I get stressed about my life
| Иногда я испытываю стресс из-за своей жизни
|
| Wondering why I even try
| Интересно, почему я даже пытаюсь
|
| But even if everything’s not right
| Но даже если все не так
|
| I’m doing it my way
| Я делаю это по-своему
|
| Workin' and workin' day and night
| Работать и работать день и ночь
|
| I ain’t got the time to be polite
| У меня нет времени быть вежливым
|
| Cause you know that it’s my human right
| Потому что ты знаешь, что это мое человеческое право
|
| To do things my way
| Делать все по-своему
|
| I said my way, my way
| Я сказал по-своему, по-своему
|
| I said my way, my way | Я сказал по-своему, по-своему |