Перевод текста песни Fuck U - JMSN

Fuck U - JMSN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fuck U , исполнителя -JMSN
Песня из альбома It is.
в жанреСоул
Дата выпуска:28.10.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиWhite Room
Возрастные ограничения: 18+
Fuck U (оригинал)К черту Тебя (перевод)
Said I don’t know why, I don’t know why Сказал, что я не знаю, почему, я не знаю, почему
People act the way they do, yeah Люди ведут себя так, как они, да
They make believe (go on make believe, yeah) Они притворяются (продолжайте притворяться, да)
That the lies they tell themselves are true Что ложь, которую они говорят себе, верна
But you and I know, we both know… Но мы с тобой знаем, мы оба знаем…
That everybody’s got something to prove Что у каждого есть что доказать
(Everybody's got something) (У всех что-то есть)
(Everybody's got something to prove) (Каждый должен что-то доказать)
Said life’s a struggle Сказал, что жизнь - это борьба
(Life's a struggle) (Жизнь - это борьба)
(So hard) (Так трудно)
And somebody’s gotta lose, yeah И кто-то должен проиграть, да
(Uh huh, come on) (Угу, давай)
Fuck you talkin' 'bout, yeah Ебать, ты говоришь, да
Fuck you talkin' 'bout Ебать ты говоришь бой
(Fuck you talkin' 'bout) (Черт возьми, ты говоришь)
All stressed out Все подчеркнул
(Don't you know…) Said we all stressed out (Разве ты не знаешь…) Сказал, что мы все напряглись
Fuck you talkin' 'bout Ебать ты говоришь бой
(Fuck you…) (Да пошел ты…)
Fuck you talkin' 'bout Ебать ты говоришь бой
(Fuck you talkin' 'bout) (Черт возьми, ты говоришь)
Stop complaining Перестать жаловаться
Don’t just stand there Не стой там
(See's there’s one thing you gotta know) (Смотрите, есть одна вещь, которую вы должны знать)
That there’s something going on in here (Uh huh) Что здесь что-то происходит (Угу)
Ah, ah yeah, and everybody’s got the fever Ах, ах, да, и у всех лихорадка
(Everybody's got fever) (У всех лихорадка)
You should tell me what you gonna… Ты должен сказать мне, что собираешься…
(This ain’t about them) (это не про них)
Tell me what you gonna do… Скажи мне, что ты собираешься делать…
(It's about you, just you) (Это о тебе, только о тебе)
So what the mailman say? Так что говорит почтальон?
(What he say?) (Что он говорит?)
(What the mailman say?) (Что сказал почтальон?)
What the mailman say? Что скажет почтальон?
(What he say?) (Что он говорит?)
(Hurry Mister Postman) (Спешите, мистер Почтальон)
Yeah said it’s time to pay your bills Да, сказал, что пора платить по счетам
(It's time to pay your bills) (Пришло время оплачивать счета)
Almost everyday Почти каждый день
Damn near everyday Блин почти каждый день
(We workin' everyday) (Мы работаем каждый день)
You know I don’t to this for thrills, hell nah Вы знаете, я не делаю этого для острых ощущений, черт возьми
So you got a bankroll Итак, у вас есть банкролл
(What that mean?) (Что это значит?)
See that don’t make you powerful Смотрите, это не делает вас сильным
You’re not special ты не особенный
Just live in someone else’s shadow Просто живи в чужой тени
You’re probably a fucking asshole Ты, наверное, гребаный мудак
You’re just renting someone else’s castle Вы просто арендуете чужой замок
Finding someone else is better Лучше найти кого-то другого
(Everyday) (Каждый день)
Fuck you 'talkin' 'bout Ебать ты болтаешь
(Fuck you…) (Да пошел ты…)
Fuck you 'talkin' 'bout Ебать ты болтаешь
Just work it out Просто поработай
(Fuck you…) (Да пошел ты…)
Just work it out Просто поработай
Go on and work it out Продолжайте и работайте над этим
Fuck you 'talkin' 'bout Ебать ты болтаешь
(Fuck you 'talkin' 'bout) (Черт возьми, ты говоришь)
Fuck you 'talkin' 'bout Ебать ты болтаешь
Ain’t nobody like a…(uh huh) Разве никто не похож на ... (угу)
So don’t be a… Так что не будь…
Yeah, you know there’s something going on in here, ah Да, ты знаешь, что здесь что-то происходит, ах
Everybody’s got the fear У всех есть страх
Won’t you tell me what you gonna do? Ты не скажешь мне, что ты собираешься делать?
Tell me what you gonna do, yeah Скажи мне, что ты собираешься делать, да
My world is so, ah… it's sideways Мой мир таков, ах ... он боком
My world is so sideways Мой мир так боком
Wish things would go, yeah… Хотелось бы, чтобы все пошло, да ...
Wish things would go my way Желаю, чтобы все пошло по-моему
Wish things would go my way, yeah Хотел бы я, чтобы все пошло по-моему, да
Oh, oh, ah О, о, ах
Yeah, uh huh Да, угу
Oh you waiting for your big break? О, ты ждешь своего большого перерыва?
Yeah, me too Да, я тоже
Fuck else we gon' do? Ебать, что еще мы собираемся делать?
I mean you all dealt the same hand right, right? Я имею в виду, что вы все раздали одну и ту же руку, верно?
We all got the same chance to understand shit, right? У всех нас есть одинаковый шанс понять дерьмо, верно?
I mean, what you got, no money? Я имею в виду, что у тебя есть, нет денег?
I been there Я там был
What you got, no friends? Что у тебя есть, нет друзей?
I’m living that shit everyday, come on now Я живу этим дерьмом каждый день, давай сейчас
See all them problems you think you have Увидеть все проблемы, которые, по вашему мнению, у вас есть
Has got to do with you and only you Имеет отношение к тебе и только к тебе
And what the fuck you gon' do? И что, черт возьми, ты собираешься делать?
I said what the fuck you gon' do? Я сказал, какого хрена ты собираешься делать?
Ain’t about me, ain’t about them Не обо мне, не о них
It’s about you and only you Это о тебе и только о тебе
Now what you gon' do? Теперь, что ты собираешься делать?
Fuck this where’s my…Черт возьми, где мой…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: