| Finally alone with all my thoughts
| Наконец-то наедине со всеми своими мыслями
|
| It’s funny how you can be yourself and talk alone
| Забавно, как ты можешь быть собой и говорить в одиночестве
|
| You thought you had a lot to say
| Вы думали, что вам есть что сказать
|
| But it turns out it’s so different today
| Но сегодня все по-другому
|
| And you knew it all along
| И ты знал это все время
|
| Didn’t you didn’t you didn’t you?
| Разве ты не ты не так ли?
|
| And you knew it all along
| И ты знал это все время
|
| Didn’t you didn’t you didn’t you?
| Разве ты не ты не так ли?
|
| And you knew it all along
| И ты знал это все время
|
| Didn’t you didn’t you didn’t you?
| Разве ты не ты не так ли?
|
| I’m a fool
| Я дурак
|
| I’m a fool
| Я дурак
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| I’m a fool
| Я дурак
|
| I’m a fool
| Я дурак
|
| Dumb be down and give what I thought I should take
| Тупой, будь вниз и дай то, что, как я думал, я должен взять
|
| Some things just might be better off that page yeah
| Некоторые вещи могут быть лучше на этой странице, да
|
| ‘Cause everybody thinks that they know best
| Потому что все думают, что они лучше знают
|
| Turns out they’re no different then the rest of us
| Оказывается, они ничем не отличаются от остальных из нас.
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re all fools for you
| Мы все дураки для тебя
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re made to make mistakes
| Мы созданы для ошибок
|
| One heart is all it takes
| Одно сердце - это все, что нужно
|
| We’re so afraid of getting hurt
| Мы так боимся пораниться
|
| Mother Mary save our souls
| Мать Мария спаси наши души
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| We’re all fools
| Мы все дураки
|
| Take you
| Возьми тебя
|
| Fools
| Дураки
|
| We are the fool
| Мы дураки
|
| And I’m a fool for you
| И я дурак для тебя
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| Fool
| Дурак
|
| I am a fool for you
| я для тебя дурак
|
| Such a fool for you
| Такой дурак для вас
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| There’s nothing I can do
| Я ничего не могу сделать
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| ‘Cause I’m a fool for you
| Потому что я дурак для тебя
|
| I’m a fool for you
| Я дурак для вас
|
| There’s nothing I can do | Я ничего не могу сделать |