Перевод текста песни 'Bout It - JMSN

'Bout It - JMSN
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 'Bout It , исполнителя -JMSN
Песня из альбома: JMSN
В жанре:R&B
Дата выпуска:08.12.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:White Room

Выберите на какой язык перевести:

'Bout It (оригинал)- Насчет Этого (перевод)
Nothing’s easy when it comes to lifeВ бытии, где всё — сквозь бурю, нет ни троп, ни тростника.
But that’s how it goes, everything that you want comes with a priceТаков удел: за каждое желание — дань на вес луны и облака.
Silver and goldСеребряный звон и злато — как отблеск забытого греха.
Say now that I grown a way for youСкажи сейчас: я вылепил для тебя тропу в ветвях сумерка.
It’s the right time to run away with youВот миг — бежать с тобой, когда закат в ладонях золотых.
You and I can talk about it every nightНам ночь дана для откровений — шептать о вечном на устах.
But no one’s gonna know unless you’re doin' it rightНо тайна не вспорхнёт, пока не станешь ты искусной в пути теней.
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s whiteВедь, право, не различимы цвета: хоть ночь, хоть белый снег.
No one’s gonna know unless you’re doin' it rightНикто не прознает, если ты не вкладываешь в тайну сердца свет.
You and I can talk about it every nightЯ вновь готов делить с тобой дыханье каждого свеченья дня.
But no one’s gonna know unless you’re doin' it rightНо всё останется во мгле, покуда ты не станешь — как весна — сама.
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s whiteПоскольку не важны оттенки: ни чёрный шёлк, ни белый дым.
No one’s gonna know unless you’re doin' it rightОстанется неведом мир, пока ты не жива в нём до глубины.
I’m 'bout it, you’re 'bout itЯ — созрел; ты готова — в глазах твоих кедровый сок.
Say I’m 'bout it, you’re 'bout itСкажи, что я готов, и ты готова, как огонь и исток.
Say I’m 'bout it, you’re 'bout itСкажи, что я готов, и ты готова — как утро и ток.
I’m 'bout it, you’re 'bout itЯ — готов, и ты — готова: в этом дыхание строк.
People change if you just give them timeЛюди меняются, стоит только разломить им срок.
Everyone grows, there’s some things you won’t know until you dieВремя взросления полнится тайной: не всё откроется до склона вечных дорог.
Say now that I grown a way for youСкажи сейчас: я вылепил для тебя тропу в ветвях сумерка.
It’s the right time to run away with youВот миг — бежать с тобой, когда закат в ладонях золотых.
You and I can talk about it every nightНам ночь дана для откровений — шептать о вечном на устах.
But no one’s gonna know unless you’re doin' it rightНо тайна не вспорхнёт, пока не станешь ты искусной в пути теней.
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s whiteВедь, право, не различимы цвета: хоть ночь, хоть белый снег.
No one’s gonna know unless you’re doin' it rightНикто не прознает, если ты не вкладываешь в тайну сердца свет.
You and I can talk about it every nightЯ вновь готов делить с тобой дыханье каждого свеченья дня.
But no one’s gonna know unless you’re doin' it rightНо всё останется во мгле, покуда ты не станешь — как весна — сама.
Cause it really doesn’t matter if it’s black or it’s whiteПоскольку не важны оттенки: ни чёрный шёлк, ни белый дым.
No one’s gonna know unless you’re doin' it rightОстанется неведом мир, пока ты не жива в нём до глубины.
I’m 'bout it, you’re 'bout itЯ — созрел; ты готова — в глазах твоих кедровый сок.
Say I’m 'bout it, you’re 'bout itСкажи, что я готов, и ты готова, как огонь и исток.
Say I’m 'bout it, you’re 'bout itСкажи, что я готов, и ты готова — как утро и ток.
I’m 'bout it, you’re 'bout itЯ — готов, и ты — готова: в этом дыхание строк.
Non, ça ne corrige pas le mal, malgré ce que tu pensesНет, это не искупает мрака, как бы ты ни думала порой.
On se rapproche de la lumière, mais elle est toujours si loinМы тянемся к свету, но он всегда в пределах облачной черты.
Ma solitude m’entoure, si serrée, j’espère que ça changera mon mondeМоё одиночество — стальное кольцо, но, может быть, оно переплавит бытие.
Le bonheur est froid, la nuit, mais c’est si bonСчастье — ледяное, как лунный луч в ночи, но как же оно сладостно темноте.

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Bout It

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: