| Um yeah
| хм да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| When I was down and life was filled with empty nests
| Когда я был подавлен, и жизнь была наполнена пустыми гнездами
|
| You gave me love (you gave me love)
| Ты дал мне любовь (ты дал мне любовь)
|
| Oh didn’t the love to take the loneliness away
| О, разве любовь не избавила от одиночества
|
| Oh hug me babe (oh hug me babe)
| О, обними меня, детка (о, обними меня, детка)
|
| If the darkness from my eyes made me see (it made me see)
| Если бы тьма от моих глаз заставила меня видеть (это заставило меня видеть)
|
| The dawn of happiness arrived back to me (back to me)
| Рассвет счастья вернулся ко мне (обратно ко мне)
|
| A special love, with just your touch
| Особая любовь от вашего прикосновения
|
| It feels like scarlet ecstasy life is gay (life is gay)
| Это похоже на алый экстаз, жизнь - гей (жизнь - гей)
|
| Instead of pity and sympathy you gave me love
| Вместо жалости и сочувствия ты дал мне любовь
|
| Wonderful love
| Прекрасная любовь
|
| (Sweet) sweet love
| (Сладкая) сладкая любовь
|
| Oh like a child (like a child)
| О, как ребенок (как ребенок)
|
| I was to sit alone so I cried (so I cried)
| Я должен был сидеть один, поэтому я плакал (так что я плакал)
|
| Then you came hugged me close and dried my eyes
| Потом ты подошел, обнял меня и вытер мне глаза
|
| I’m satisfied (I'm satisfied)
| Я доволен (я доволен)
|
| I feel content to know that happen made you mine
| Я чувствую себя довольным, зная, что случившееся сделало тебя моей
|
| First year on earth I never thought that I could find
| Первый год на земле, я никогда не думал, что смогу найти
|
| Such tender love
| Такая нежная любовь
|
| For like a toy, I gotta sit there on the shelf
| Как игрушка, я должен сидеть на полке
|
| 'Til the day baby came
| «До того дня, когда ребенок пришел
|
| The day before yourself and gave me love
| За день до себя и дал мне любовь
|
| Wonderful love
| Прекрасная любовь
|
| Sweet sweet love
| Сладкая сладкая любовь
|
| Ohh
| Ох
|
| Oh listen to me baby
| О, послушай меня, детка
|
| It’s your concern (your concern)
| Это ваша забота (ваша забота)
|
| With every word you restored my faith in me (your faith in me)
| Каждое слово ты восстанавливал мою веру в меня (твою веру в меня)
|
| Oh from the pain to the mornin' you set me free (set me free)
| О, от боли до утра, ты освободил меня (освободил меня)
|
| That’s why I’m glad baby (that's why I’m glad)
| Вот почему я рад, детка (вот почему я рад)
|
| That I fought to keep your love forever more (forever more)
| Что я боролся, чтобы сохранить твою любовь навсегда (навсегда)
|
| I can’t forget about the past and walk before (walk before)
| Я не могу забыть о прошлом и идти вперед (ходить раньше)
|
| You gave me love (you gave me love)
| Ты дал мне любовь (ты дал мне любовь)
|
| Oh bless the days that we wed newlyweds
| О, благослови дни, когда мы поженились, молодожены
|
| Though the years have come and gone
| Хотя годы пришли и ушли
|
| That teaches life with you gave me love (you gave me love)
| Это учит жизни, когда ты дал мне любовь (ты дал мне любовь)
|
| Wonderful love
| Прекрасная любовь
|
| Sweet sweet love
| Сладкая сладкая любовь
|
| And I bless the day you came my way and gave me love
| И я благословляю тот день, когда ты пришел ко мне и дал мне любовь
|
| Thank you baby
| Спасибо детка
|
| Oh bless your heart (sweet sweet love)
| О, благослови твое сердце (сладкая сладкая любовь)
|
| Yeah sweet baby (your concern)
| Да, милый ребенок (твоя забота)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| I felt you baby (wonderful love)
| Я чувствовал тебя, детка (прекрасная любовь)
|
| Oh bless your heart (sweet sweet love)
| О, благослови твое сердце (сладкая сладкая любовь)
|
| Yeah sweet baby (your concern)
| Да, милый ребенок (твоя забота)
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Thank you baby
| Спасибо детка
|
| Thank you thank you thank you
| Спасибо Спасибо спасибо
|
| Thank you thank you baby | Спасибо, спасибо, детка |