| I remember when I met you
| Я помню, когда я встретил тебя
|
| All the stars were hanging in mid-air
| Все звезды висели в воздухе
|
| In those moments nothing mattered
| В те моменты ничто не имело значения
|
| But the way you caught me in your stare
| Но то, как ты поймал меня своим взглядом
|
| We were walking, we were talking
| Мы шли, мы разговаривали
|
| We were laughing about the state of our lives
| Мы смеялись над состоянием нашей жизни
|
| How our fates brought us together
| Как наши судьбы свели нас вместе
|
| As the moon was rising in your eyes
| Когда луна поднималась в твоих глазах
|
| On and on the night was falling
| Снова и снова падала ночь
|
| Deep down inside us
| Глубоко внутри нас
|
| On and on a light was shining
| Снова и снова сиял свет
|
| Right through
| Насквозь
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The night that we fell
| Ночь, когда мы упали
|
| Under the spell of the moon
| Под чарами луны
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The light that will bring me back to you
| Свет, который вернет меня к тебе
|
| The light of la luna
| Свет ла луны
|
| In the hotels, in the cafés
| В отелях, в кафе
|
| All the world was mad with romance
| Весь мир сошел с ума от романтики
|
| In the harbour, moonlit water
| В гавани лунная вода
|
| All the ships were swaying in a dance
| Все корабли качались в танце
|
| Then you held me and you kissed me
| Потом ты обнял меня и поцеловал
|
| And I knew I had to be with you
| И я знал, что должен быть с тобой
|
| You didn’t ask me, you just took me
| Ты не спрашивал меня, ты просто взял меня
|
| To the tiny bed in your tiny room
| К крошечной кровати в твоей крошечной комнате
|
| On and on the band was playing
| Снова и снова группа играла
|
| A song of surrender
| Песня капитуляции
|
| On and on, the sun would soon
| Снова и снова солнце скоро
|
| Break through
| Прорвать
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The night that we fell
| Ночь, когда мы упали
|
| Under the spell of the moon
| Под чарами луны
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The light that will bring me back to you
| Свет, который вернет меня к тебе
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The night that we fell
| Ночь, когда мы упали
|
| Under the spell of the moon
| Под чарами луны
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The light that will bring me back to you
| Свет, который вернет меня к тебе
|
| The light of la luna
| Свет ла луны
|
| Now I walk along the streets of Marseille
| Теперь я иду по улицам Марселя
|
| The winter sky is cold and grey
| Зимнее небо холодное и серое
|
| And I don’t know why I left you that day
| И я не знаю, почему я оставил тебя в тот день
|
| And I don’t know where you are
| И я не знаю, где ты
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The night that we fell
| Ночь, когда мы упали
|
| Under the spell of the moon
| Под чарами луны
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The light that will bring me back to you
| Свет, который вернет меня к тебе
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The night that we fell
| Ночь, когда мы упали
|
| Under the spell of the moon
| Под чарами луны
|
| Ah, la luna, la luna
| Ах, ла луна, ла луна
|
| The light that will bring me back to you | Свет, который вернет меня к тебе |