| Här vill jag bo, här vill jag ställa min säng
| Здесь я хочу жить, здесь я хочу заправить свою постель
|
| Jag bygger ett hus och jag kallar det sen för mitt hem
| Я строю дом, и я назову его своим домом
|
| Det ska ha väggar av timmer och sten
| Стены должны быть деревянными и каменными.
|
| Ja fåglar ska sjunga från vårträdets gren
| Да, птицы должны петь с ветки весеннего дерева
|
| Jag har utsikt mot världen
| у меня есть взгляд на мир
|
| Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
| Из окна мне видится море и небо
|
| Jag kan sträcka mig uppåt
| Я могу потянуться вверх
|
| Och nå med min arm både stjärnor och månen
| И дотянусь рукой и до звезд, и до луны
|
| Jag är en del av den vilda naturen
| я часть дикой природы
|
| En droppe av regnet ett saltkorn ett berg
| Капля дождя крупица соли гора
|
| Jag är den kärlek som kommit med vinden
| Я любовь, пришедшая с ветром
|
| Jag har havet ett stenkast från mej
| У меня море в двух шагах от меня
|
| Här är mitt rum, här mitt hörn av vår jord
| Вот моя комната, вот мой уголок нашей земли
|
| Det är inte så stort men vänner får plats runt mitt bord
| Он не такой большой, но друзья могут поместиться за моим столом.
|
| Vid den blå horisonten tar landsvägen slut
| У голубого горизонта кончается проселочная дорога
|
| Där öppnar sig vägar som når längre ut
| Там открываются дороги, которые уходят дальше
|
| Jag har utsikt mot världen
| у меня есть взгляд на мир
|
| Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
| Из окна мне видится море и небо
|
| Jag kan sträcka mig uppåt
| Я могу потянуться вверх
|
| Och nå med min arm både stjärnor och månen
| И дотянусь рукой и до звезд, и до луны
|
| Jag är en del av den vilda naturen
| я часть дикой природы
|
| En droppe av regnet ett saltkorn ett berg
| Капля дождя крупица соли гора
|
| Och jag är den kärlek som kommit med vinden
| И я любовь, что пришла с ветром
|
| Och jag har havet att stenkast från mig
| И у меня есть море, чтобы бросать из меня камни
|
| Kom låt oss dansa som virvlande höstlöv far runt när ljuset flyr
| Приходи, давай танцевать, как кружащиеся осенние листья далеко вокруг, когда ускользает свет.
|
| Håll mig så hårt i din famn medans morgonen gryr
| Держи меня так крепко в своих объятиях, пока рассветает
|
| Jag har utsikt mot världen
| у меня есть взгляд на мир
|
| Från fönstret till mig ser jag havet och himlen
| Из окна мне видится море и небо
|
| Jag kan sträcka mig uppåt
| Я могу потянуться вверх
|
| Och nå med min arm både stjärnor och månen
| И дотянусь рукой и до звезд, и до луны
|
| Jag är en del av den vilda naturen
| я часть дикой природы
|
| En droppe av regnet att saltkorn ett berg
| Капля дождя на соляное зерно гору
|
| Jag är den kärlek som kommit med vinden
| Я любовь, пришедшая с ветром
|
| Jag har havet ett stenkast från mej | У меня море в двух шагах от меня |