Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Is Your Last Song, исполнителя - Jill Johnson. Песня из альбома Rodeo, в жанре Кантри
Дата выпуска: 03.08.2017
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
This Is Your Last Song(оригинал) |
It’s the closing of the book |
It’s the end of the age |
Gonna give this one more look |
Let myself walk away |
This is the last song that I’ll write about you |
These are the last tears that I’ll cry over what we’ve been through |
And I don’t regret you and I won’t forget you but I gotta let you go |
This is your last song |
This is your last song |
You were every melody |
Na na na |
Every word I ever wrote |
All the bitter and the sweet |
All the love I’ve ever known |
This is the last song that I’ll write about you |
These are the last tears that I’ll cry over what we’ve been through |
And I don’t regret you and I won’t forget you but I gotta let you go |
This is your last song |
This is your last song |
I hope when you hear it on the radio baby you’ll know it’s me |
Baby this one’s for you if you’re finally listening |
This is the last song that I’ll write about you |
These are the last tears that I’ll cry over what we’ve been through |
And I don’t regret you and I won’t forget you but I gotta let you go |
This is your last song |
This is your last song |
This is your last song |
This is your last song |
Na na na |
Na na na |
Na na na |
Na na na |
Na na na |
Na na na |
Na na na |
Это Твоя Последняя Песня(перевод) |
Это закрытие книги |
Это конец века |
Собираюсь дать этому еще один взгляд |
Позволь мне уйти |
Это последняя песня, которую я напишу о тебе |
Это последние слезы, которые я пролью из-за того, через что мы прошли. |
И я не жалею тебя, и я не забуду тебя, но я должен отпустить тебя |
Это твоя последняя песня |
Это твоя последняя песня |
Вы были каждой мелодией |
На на на |
Каждое слово, которое я когда-либо писал |
Все горькое и сладкое |
Вся любовь, которую я когда-либо знал |
Это последняя песня, которую я напишу о тебе |
Это последние слезы, которые я пролью из-за того, через что мы прошли. |
И я не жалею тебя, и я не забуду тебя, но я должен отпустить тебя |
Это твоя последняя песня |
Это твоя последняя песня |
Я надеюсь, когда ты услышишь это по радио, детка, ты поймешь, что это я. |
Детка, это для тебя, если ты наконец слушаешь |
Это последняя песня, которую я напишу о тебе |
Это последние слезы, которые я пролью из-за того, через что мы прошли. |
И я не жалею тебя, и я не забуду тебя, но я должен отпустить тебя |
Это твоя последняя песня |
Это твоя последняя песня |
Это твоя последняя песня |
Это твоя последняя песня |
На на на |
На на на |
На на на |
На на на |
На на на |
На на на |
На на на |