| Did you think I was gonna break down from you’re good bye?
| Ты думал, что я сломаюсь от твоего прощания?
|
| And I would be in a million pieces, having a good cry?
| А я бы на миллион кусков, вдоволь поплакать?
|
| I know you thought when you said; | Я знаю, вы подумали, когда сказали; |
| «it's the end» I’d be on my knees
| «это конец» я был бы на коленях
|
| But baby think again
| Но, детка, подумай еще раз
|
| It’s just the end of the hurt
| Это просто конец боли
|
| Just the end of us
| Просто конец нам
|
| The end of what you been calling love
| Конец того, что вы называли любовью
|
| The end of the road and the end of the line
| Конец дороги и конец линии
|
| The end of you breaking this heart of mine
| Конец того, что ты разбиваешь это мое сердце
|
| Baby for this girl
| Ребенок для этой девушки
|
| It ain’t the end of the world
| Это не конец света
|
| I’ll be the first one to admit it’s not gonna be easy
| Я буду первым, кто признает, что это будет нелегко
|
| I have these memories and regrets that won’t ever leave me, no
| У меня есть эти воспоминания и сожаления, которые никогда не покинут меня, нет
|
| But I can’t let them hold me back I’m moving on you can count on that
| Но я не могу позволить им сдерживать меня, я иду дальше, вы можете рассчитывать на это
|
| No!
| Нет!
|
| You started this so baby go on
| Ты начал это, так что, детка, продолжай
|
| I’ll try not to look back for long
| Я постараюсь долго не оглядываться
|
| You started this so baby go on
| Ты начал это, так что, детка, продолжай
|
| I’ll try not to look back for long
| Я постараюсь долго не оглядываться
|
| No no not the end of the world
| Нет, нет, не конец света
|
| No no no no | Нет нет Нет Нет |