| Going the wrong way on a one-way street
| Неверный путь на улице с односторонним движением
|
| Going the wrong way on a one-way street, ah
| Неверный путь на улице с односторонним движением, ах
|
| I’m feelin' strangely sane today
| Сегодня я чувствую себя странно нормальным
|
| I am amazed, I’m brave today
| Я поражен, сегодня я смелый
|
| I rearranged my brain today
| Сегодня я перестроил свой мозг
|
| I rearranged my ways
| Я изменил свои пути
|
| Going the wrong way on a one-way street, yeah
| Неверный путь на улице с односторонним движением, да
|
| Going the wrong way on a one-way street, ah
| Неверный путь на улице с односторонним движением, ах
|
| I wait for love, I waste away
| Я жду любви, я чахну
|
| Wasting my days, I waste away
| Трачу свои дни, я чахну
|
| I wasted love, I waste away
| Я теряю любовь, я чахну
|
| Wasting my days, I wait
| Трачу свои дни, я жду
|
| Going the wrong way on a one-way street, yeah
| Неверный путь на улице с односторонним движением, да
|
| Going the wrong way on a one-way street (Yo), ah
| Неверный путь на улице с односторонним движением (Йоу), ах
|
| Stuck in traffic on the road less traveled, no fast track
| Застрял в пробке на менее проторенной дороге, без ускоренного пути
|
| That’s how life’ll do you, I had to learn to backtrack
| Так поступит с тобой жизнь, мне пришлось научиться отступать
|
| Before I could move forward, like quadruple
| Прежде чем я смог двигаться вперед, как четверной
|
| Uh, I been goin' insane, ask Jhené
| Я схожу с ума, спроси Джене
|
| I may be way too high, the sky is in my way (Way)
| Я могу быть слишком высоко, небо на моем пути (Путь)
|
| My judgement’s cloudy because of it
| Мое суждение облачно из-за этого
|
| Still staying grounded like a child on punishment
| Все еще остаюсь приземленным, как ребенок в наказании
|
| Runnin' and tumblin', stumblin', hidin' from idle time (Time)
| Бегать и кувыркаться, спотыкаться, прятаться от простоя (Время)
|
| It isn’t in my design to deny the signs (Signs)
| В мои планы не входит отрицать знаки (знаки)
|
| Always remember the fallen when on the rise (Rise)
| Всегда помни павших, когда на подъеме (Восстань)
|
| And when you find your calling, don’t hit decline (Hello)
| И когда ты найдешь свое призвание, не нажимай кнопку «Отклонить» (Привет)
|
| They want me with my back against the wall
| Они хотят, чтобы я прислонился спиной к стене
|
| I bounce back, that’s a echo (Echo)
| Я прихожу в норму, это эхо (Эхо)
|
| Fuck 'em all, not sexually, disrespectfully
| Трахни их всех, не сексуально, неуважительно.
|
| Instead of catching me, all that’s left of me is tire marks
| Вместо того, чтобы поймать меня, все, что от меня осталось, это следы от шин
|
| I’m gone
| Меня нет
|
| Yeah
| Ага
|
| Melancholy, mediocre mess
| Меланхолия, посредственный беспорядок
|
| Maybe I should just give it a rest now
| Может быть, я должен просто дать ему отдохнуть сейчас
|
| I just gotta get this off my chest
| Я просто должен избавиться от этого
|
| Lately, I have been so fuckin' stressed out
| В последнее время я был чертовски напряжен
|
| Flippy-floppy, wishy-washy, never twice the same
| Flippy-floppy, слабый, никогда не повторяющийся дважды
|
| Found her calling, now they’re calling her another name
| Нашла свое призвание, теперь они называют ее другим именем
|
| «This bitch crazy, or just maybe so sane she’s insane»
| «Эта сука сумасшедшая, или, может быть, она настолько вменяемая, что она ненормальная»
|
| Hard to say, well, who’s to say which way is the wrong way
| Трудно сказать, ну кто скажет, какой путь неправильный
|
| Wait, wait
| Подожди подожди
|
| Yeah, I fuck with that
| Да, я трахаюсь с этим
|
| You’re my friend
| Ты мой друг
|
| Okay, bye | Хорошо, пока |