| Better off when I’m a loner
| Лучше, когда я одиночка
|
| And I don’t wanna be one who hurts you
| И я не хочу быть тем, кто причиняет тебе боль
|
| Late nights I just try to phone her
| Поздним вечером я просто пытаюсь позвонить ей
|
| Even when you’re next to me in my room
| Даже когда ты рядом со мной в моей комнате
|
| Maybe you should’ve done your homework
| Может быть, вы должны были сделать свою домашнюю работу
|
| Don’t you know I’ve got a lot to lose, too
| Разве ты не знаешь, что мне тоже есть что терять
|
| Takes a lot to keep me sober
| Требуется много, чтобы держать меня трезвым
|
| Don’t leave me yet, leave me yet, I
| Не оставляй меня еще, оставь меня еще, я
|
| Wanna keep you inside
| Хочу держать тебя внутри
|
| Don’t turn away, turn away, I
| Не отворачивайся, отворачивайся, я
|
| Don’t wanna hear it, goodbye
| Не хочу это слышать, до свидания
|
| (One, two, three, four)
| (Один два три четыре)
|
| Goddamn, feels like I can’t stop
| Черт, такое чувство, что я не могу остановиться
|
| I quit, love feels like a lot
| Я ухожу, любовь кажется большой
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| Goddamn, 1992
| Черт побери, 1992 год.
|
| I quit, I was born to lose
| Я ушел, я родился, чтобы проиграть
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| My bullet was a stray, girl, you got in the way (the way)
| Моя пуля была шальной, девочка, ты помешала (на пути)
|
| But now I got a feeling you’re my biggest mistake
| Но теперь я чувствую, что ты моя самая большая ошибка
|
| I saw myself fallin' for you
| Я видел, как влюбляюсь в тебя
|
| I’m not ready for somethin' new
| Я не готов к чему-то новому
|
| Don’t leave me yet, leave me yet, I
| Не оставляй меня еще, оставь меня еще, я
|
| Wanna keep you inside
| Хочу держать тебя внутри
|
| (I wanna keep you inside of me)
| (Я хочу держать тебя внутри себя)
|
| Don’t turn away, turn away, I
| Не отворачивайся, отворачивайся, я
|
| Don’t wanna hear it, goodbye
| Не хочу это слышать, до свидания
|
| (One, two, three, four)
| (Один два три четыре)
|
| Goddamn, feels like I can’t stop
| Черт, такое чувство, что я не могу остановиться
|
| I quit, love feels like a lot
| Я ухожу, любовь кажется большой
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| Goddamn, 1992
| Черт побери, 1992 год.
|
| I quit, I was born to lose
| Я ушел, я родился, чтобы проиграть
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| You’re good for me but I hate myself
| Ты хорош для меня, но я ненавижу себя
|
| I need some help
| Мне нужна помощь
|
| Still haunts me bad
| Все еще преследует меня плохо
|
| You left last night but I want you back
| Ты ушел прошлой ночью, но я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Yeah, I want you back
| Да, я хочу, чтобы ты вернулся
|
| Feelings grew and I threw 'em back
| Чувства росли, и я отбросил их назад
|
| I watched you cry and I grew attached
| Я смотрел, как ты плачешь, и привязался
|
| It’s all my fault and I blew my chance like
| Это все моя вина, и я упустил свой шанс, как будто
|
| Goddamn, feels like I can’t stop
| Черт, такое чувство, что я не могу остановиться
|
| I quit, love feels like a lot
| Я ухожу, любовь кажется большой
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| Goddamn, 1992
| Черт побери, 1992 год.
|
| I quit, I was born to lose
| Я ушел, я родился, чтобы проиграть
|
| Shoot myself in the head
| Выстрелить себе в голову
|
| I shot you instead
| вместо этого я выстрелил в тебя
|
| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| But I fucked it up instead
| Но вместо этого я облажался
|
| I want you back
| Я хочу вернуть тебя
|
| 'Cause you’re always in my head | Потому что ты всегда в моей голове |