| Knowing damn well that I shouldn’t be doing that
| Чертовски хорошо зная, что я не должен этого делать
|
| Cause I ain’t doing nothing but making it worse for me
| Потому что я ничего не делаю, только делаю себе хуже
|
| And I ain’t doing nothing but making her thirst for me
| И я ничего не делаю, кроме как заставляю ее жаждать меня
|
| But this thing here, I can’t shake man
| Но эта штука здесь, я не могу поколебать человека
|
| Hard motherfucking habit to break man
| Жесткая чертова привычка ломать человека
|
| We fuss, we fight, then I spend the night
| Мы ссоримся, мы ссоримся, потом я ночую
|
| I know it ain’t right. | Я знаю, что это неправильно. |
| that’s what it is!
| это и есть!
|
| Baby mama love!
| Малышка мама любит!
|
| See I’ll be damned
| Смотри, я буду проклят
|
| If I let my son call another man daddy
| Если я позволю своему сыну называть другого мужчину папой
|
| And if you feel like I feel that’s
| И если вы чувствуете, что я чувствую, что это
|
| Baby mama love!
| Малышка мама любит!
|
| I don’t wanna be with her
| я не хочу быть с ней
|
| But I just can’t stand to see her with nobody else
| Но я просто не могу видеть ее ни с кем другим
|
| I know it’s bad, but I can’t help myself
| Я знаю, что это плохо, но я не могу с собой поделать
|
| Baby mama love!
| Малышка мама любит!
|
| See I’ll be damned
| Смотри, я буду проклят
|
| If I let my son call another man daddy
| Если я позволю своему сыну называть другого мужчину папой
|
| And if you feel like I feel that’s
| И если вы чувствуете, что я чувствую, что это
|
| Baby mama love!
| Малышка мама любит!
|
| I don’t wanna be with her
| я не хочу быть с ней
|
| But I just can’t stand to see her with nobody else
| Но я просто не могу видеть ее ни с кем другим
|
| I know it’s bad, but I can’t help myself
| Я знаю, что это плохо, но я не могу с собой поделать
|
| Baby mama love!
| Малышка мама любит!
|
| Went to the crib, did what we did till about six in the morning
| Пошел в кроватку, делал то, что мы делали, до шести утра
|
| Wasn’t thinking bout having no kids
| Не думал о том, чтобы не иметь детей
|
| Just thinking bout getting it on and
| Просто думаю о том, чтобы надеть его и
|
| On and on, and on and on and onnnn
| Снова и снова, и снова, и снова, и снова
|
| That’s how I got where I’m at right now
| Вот как я оказался там, где я сейчас
|
| Let me take it back right now
| Позвольте мне вернуть это прямо сейчас
|
| She was there for me, everytime I needed
| Она была рядом со мной каждый раз, когда мне было нужно
|
| Even when I got a little lonely
| Даже когда мне стало немного одиноко
|
| Wasn’t even like she was my girl
| Она даже не была моей девушкой
|
| She was more like my little homie
| Она была больше похожа на мою маленькую родственницу
|
| It’s deeper deeper than you’ll ever know!
| Это глубже, чем вы когда-либо знали!
|
| Sometimes you lose control
| Иногда вы теряете контроль
|
| The hardest thing to get up out ya system is that
| Труднее всего выйти из системы, это то, что
|
| Oh Lord it’s getting crucial!
| О, Господи, это становится решающим!
|
| And being truthful I don’t understand it
| И если честно, я этого не понимаю
|
| I just won’t have it!
| У меня просто не будет этого!
|
| Her out wit another nigga in the bar
| Ее остроумие с другим ниггером в баре
|
| My son wit another nigga in the car
| Мой сын с другим ниггером в машине
|
| Girl you ain’t gon play me
| Девушка, ты не собираешься играть со мной
|
| Like I’m just gon be tolerating this man
| Как будто я просто собираюсь терпеть этого человека
|
| Playing dad, see I pay the bills
| Играю в папу, смотри, я плачу по счетам
|
| I’ll tap the phone, I catch ya here again
| Я постучу по телефону, я снова поймаю тебя здесь
|
| Homie we gon have a problem
| Хоми, у нас проблемы
|
| Let it be known, I might not stay here
| Да будет известно, я могу не остаться здесь
|
| But this is my home, leave it alone!
| Но это мой дом, оставь его в покое!
|
| Cause this child is my baby
| Потому что этот ребенок мой ребенок
|
| No if, and, but’s or maybe’s
| Нет, если, и, но или, может быть,
|
| Girl you gon drive me crazy!
| Девочка, ты сводишь меня с ума!
|
| With this. | С этим. |