| Something bout your lips
| Что-то о твоих губах
|
| Something bout your thighs
| Что-то о твоих бедрах
|
| That brings me to this comclusion baby
| Это подводит меня к такому выводу, детка
|
| Unless it’s just an illusion baby
| Если это не просто иллюзия, детка
|
| And I’m damn near going crazy
| И я чертовски близок к тому, чтобы сойти с ума
|
| I can’t eat
| я не могу есть
|
| I can’t sleep without you
| Я не могу спать без тебя
|
| My whole life revolves around you
| Вся моя жизнь вращается вокруг тебя
|
| I refuse to live without you
| Я отказываюсь жить без тебя
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| Girl you shouldn’t go to class today
| Девочка, ты не должна идти на урок сегодня
|
| Cause I wanna spend a little more time with ya
| Потому что я хочу провести с тобой еще немного времени.
|
| I cancel all my plans
| Я отменяю все свои планы
|
| Just for you
| Для тебя
|
| (Just for you the other day)
| (Только для вас на днях)
|
| Cause I’m right around your way
| Потому что я рядом с тобой
|
| (So pack your booty bag girl)
| (Так что пакуй свою девочку с добычей)
|
| Pack light
| Упакуйте свет
|
| (And don’t forget to pack your 12 play)
| (И не забудьте упаковать свои 12 пьес)
|
| 12 play
| 12 играть
|
| So baby I need you to stay
| Так что, детка, мне нужно, чтобы ты остался
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| We go together like a hand and a glove
| Мы идем вместе, как рука и перчатка
|
| (We're a match made in heaven, can’t you tell it baby)
| (Мы - брак, заключенный на небесах, разве ты не можешь сказать это, детка)
|
| Understand that you’re the only girl that makes me feel this way
| Пойми, что ты единственная девушка, которая заставляет меня чувствовать себя так
|
| So if there’s any thoughts of you leaving me baby
| Так что, если есть мысли о том, что ты оставишь меня, детка
|
| (Erase them from your mind)
| (Сотрите их из головы)
|
| Put it out your mind
| Выбрось это из головы
|
| I can tell you feel the same way too
| Я могу сказать, что ты тоже чувствуешь то же самое
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t leave | Не уходи |
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so
| Я нуждаюсь в тебе
|
| Don’t leave
| Не уходи
|
| Don’t go
| Не уходи
|
| I need you so | Я нуждаюсь в тебе |